Посты пользователя navostok.net
Книгу можно было бы назвать "Маршрут XXI века. Скандалы, интриги, расследования". Но лучше без желтых заголовков. Эдвард Морган на самом деле отлично описал историю взаимоотношений человека с Южной стеной Лхоцзе ) И было очень интересно работать над переводом. Книга вышла, на фото переводческий экземпляр, и ее вроде даже уже можно заказывать в интернет-магазинах.
Интервью с Алиной Пековой о ее успешно завершенном проекте восхождений на все 14 восьмитысячников. Формат и ряд ограничений не позволили развернуться как следует, но все же. Читать тут. На фото: Алина на восхождении на Броуд-Пик.
Многое из того, что сегодня считается новым, на самом деле переосмысление прошлого или, что еще хуже, простое воспроизведение. Я считаю, что альпинизм – это культура, и его историю обязательно нужно изучать. Оказалось, в советской системе такой подход был аксиомой. Там существовала традиция документирования и изучения достижений предшественников...
На русском языке вышла книга о Морисе Уилсоне. Показана личность человека, объясняются причины его одержимости Эверестом, развеиваются некоторые мифы. Подробно освещены военные подвиги Уилсона, линая жизнь, полет из Англии в Индию - ничуть не меньший подвиг, чем попытки одиночного восхождения. И т.д. и т.п. Включена информация из архивов (в том числе документы), начиная от переписки британских чиновников, пытавшихся понять, по какой статье Уилсона можно посадить за несанкционированный полет, заканчивая перепиской министерства по делам Индии с матерью Мориса после обнаружения его тела... В книге много уникальных фотографий первых экспедиций на Эверест 1920-х - 1930-х годов.
Книга уже есть на "Озоне", в "Спортмарафоне", в конце недели появится в "Лабиринте". Буду рад отзывам.
Друзья, требуется помощь коллективного разума. Один заграничный товарищ попросил идентифицировать док. фильм о советском альпинизме.
Вводные: фильм длится около 20 минут, первая часть его черно-белая, вторая цветная. Название его неизвестно. Есть предположение, что фильм снят Михаилом Ануфриковым. Некоторые кадры из фильма прилагаются.
Друзья. Прошел год после выхода Дневников Букреева, и я закончил работу над новой книгой - "8 лет в Тибете" Петера Ауфшнайтера.
Петер Ауфшнайтер (1899–1973) – австрийский альпинист, путешественник, картограф и ученый. Широкой общественности он известен в основном лишь как спутник Генриха Харрера – автора книги "Семь лет в Тибете". После выхода одноименного фильма Жана-Жака Анно история Харрера стала всемирно известной. Историю Ауфшнайтера не знает почти никто. Теперь этот пробел восполнен. Подробнее см. по ссылке
Друзья! Ищу контакты В.А. Матвеенко - МС СССР по альпинизму. По всей видимости, это Матвеенко Вера Алексеевна 1931 года рождения.
Друзья, а вы в курсе, что в открытый доступ выложили "Seasonal Stories" летописца гималайских восхождений Элизабет Хоули? Они охватывают все восхождения в непальских Гималаях с 1985 по 2014 год. Это 426 страниц текста. Кажется, неплохо было бы перевести на русский. Может, кто возьмется?
В конце года многие подводят итоги. Я тоже собирался это сделать, причем здесь, на Риске, но не успел, так планировал написать про два итога, но получилось только сейчас и примерно про полтора. В 2017 году издательство "Деком" выпустило переведенную мною книгу "Тайная война ЦРУ в Тибете". Так получилось, что в ходе работы над ней я познакомился с Линдой Уайли - американской подругой Букреева, у которой права на его литературное наследие и которая опубликовала дневники Анатолия на английском языке. Знакомство состоялось благодаря посту Асета Даньялова на Риске в январе прошлого года. Асет, как, собственно, и я ранее, задался вопросом, почему дневники Букреева, изначально написанные на русском, были впервые опубликованы на английском языке. И Асет дал мне контакты Линды.
– На что книжка? Все равно забудешь. Да и не трудно забыть – слова мудреные, дикие. Озеро называется Манасаровар, а реки – Пенджаб, что значит пятиречье. Слова тебе эти трудны, а вот ты припомни: пиджак и мы на самоваре. Ну, не забудешь? (Вл. Гиляровский)
Есть на этом свете гора, почитаемая сразу в нескольких религиях – буддизме, боне, джайнизме и индуизме. Это Кайлас (Кайлаш), один из пиков Трансгималаев, находящийся в Тибете недалеко от стыка границ Непала и Индии. Говорят, на его вершину не ступала нога человека.
Если верить интернету, разрешение от китайцев на восхождение на Кайлас получили всего несколько человек в разное время, в том числе один из величайших альпинистов в истории – Райнхольд Месснер. В итоге все отказались идти на гору. Кто, как Месснер, по причине веры, кто – из-за протестов верующих.
Мне довелось видеть "живьем" другую такую гору (до Тибета вообще и до Кайлаcа в частности мечтаю добраться) – это Мачапучарре в Непале. На нее единожды совершили подъем – в 1957 году, но из уважения к религиозным чувствам местных жителей альпинисты не дошли до вершины пятидесяти метров, после чего восхождения запретили. Глядя на этот пик, я думал: а если представить, что появится альпинист, ничего не знающий об этом мире, не разбирающийся в религии, то есть просто чистый лист. И ему скажут, вот, мол, есть гора, на которую никто не поднимался. И он полезет на нее, не ведая, какое огромное значение она имеет для миллионов людей. Получится у него или нет?
Тогда я не знал, что такая ситуация, видимо, стала реальностью, и довольно давно. В ходе работы над переводом книги "Тайная война ЦРУ в Тибете" пришлось много искать в архивах ЦРУ, и всплыла интересная история…
Озеро Манасаровар и гора Кайлас. Фото найдено в сети
Читать далее здесь
Друзья, в нижегородском издательстве "Деком" вышла книга в моем переводе "Тайная война ЦРУ в Тибете".
Впервые бестселлер Грега Мортенсона "Три чашки чая" я увидел в Катманду в 2009 году в одной из книжных лавок. Разумеется, на английском. Полистав немного, отложил книгу в сторону – с собой уже было набрано около 14 кг литературы (из-за перевеса пришлось давать взятку в аэропорту), кроме того, речь в книге шла о Каракоруме, в котором к тому времени я еще побывать не успел, в-третьих, коль бестселлер, значит, не раз на глаза попадется, а может, и на русский переведут.
Действительно, книга скоро стала доступной для русскоязычного читателя, и последовало много восторженных отзывов. Однако нынешние переводы, тем более такой литературы, как правило, оставляют желать лучшего, и за чтение я взялся не без некоторого предубеждения.
Печаль наступила практически с первой страницы. Переводчик вряд ли имел представление о том, что переводил, редактор, если он и был, тоже тему знал не очень. На это наложилось ощущение некого неправдоподобия истории, по крайней мере, в самом ее начале. Плюс просто выводили из себя вставки посреди страниц, набранные крупным шрифтом, – известный прием привлечения внимания в желтой прессе.
Многие альпинисты и просто люди, интересующиеся горами и приключениями, знают об альпинисте Райнхольде Месснере. Этот человек впервые в истории поднялся на все 14 восьмитысячников планеты, совершил бескислородное восхождение на Эверест, совершил соло-восхождения на два восьмитысячника (Нанга Парбат и Эверест) и т.д. и т.п., затем, когда тема больших гор оказалась для него исчерпанной, Месснер пересек пешком пустыню Гоби и также пешком пересек Антарктиду.
Месснер – один из немногих альпинистов, который в состоянии еще и описать свои восхождения, причем не "шершавым языком плаката", а литературным языком, доступным простому обывателю. Месснер не перегружает читателя альпинистской терминологией, наоборот, он старается объяснить свои переживания, эмоции, дает весьма подробные и содержательные исторические справки о горах, рассказывая удивительные по накалу истории предыдущих восхождений. Словом, его книги не сухие скучные альпинистские отчеты, его книги из тех, что хочется иметь в домашней библиотеке и перечитывать время от времени.
4 января 2010 года в долине реки Хунза, что на севере пакистанского Кашмира, обрушилась гора. Это случилось само по себе – ни землетрясений, ни каких-либо иных катаклизмов не происходило в этот момент. Сошедший оползень похоронил целую деревню, убив около двадцати человек, засыпал Каракорумское шоссе и перекрыл реку Хунза.
Прибывающая вода довольно быстро поглотила еще несколько деревень, перерезала Пакистану единственную дорогу в Китай. В конце концов вместо полей, домов, шоссе и прочих творений человека образовалось озеро длиной более 16 километров и глубиной около 100 метров. Если перемычку прорвет, множество поселений ниже по течению реки будет уничтожено.
На осыпи
Спасатели обнаружили тела двух российских альпинистов, пропавших в горах китайской провинции Сычуань в ноябре 2009 года.
Четверо россиян - президент Амурской областной федерации альпинизма Игорь Шерстнев, Анфиса Крашенинина, Андрей Михальченко и Сергей Лягин - отправились на горный участок Чанпингоу на горе Сыгунян в конце октября 2009 года для изучения новых маршрутов восхождения.