(Жалко выкинуть, не поделившись)
Первоисточника я, естественно, не знаю (блокноту уже лет 35).
Ну, это типа: Тюзашу – Ровный перевал; Кызылкая – Красная скала;
Кашка-Таш – Лысый камень; Кашкасу – Прозрачная вода; Узунбулак – Длинный родник; Джанги-Тау – Новая вершина; Акбулак – Белый ключ;
Акколь – Белое озеро; Аксу – Белая вода; Аксай – вроде по таблице - Белая вода, но исправляю - правильно будет "Аксай" - Белая Долина.
Актау, Уллу-Тау – оно понятно – Белая гора, Большая гора; (Уллу-Тау исправляю по замечанию Leb - правильно будет Близкая гора? Нет, видимо все-таки Большая!)
Караташ – Черный камень? Караташ - под вопросом!
Ознакомиться с первой частью статьи
6. Ветровой перенос. Образование лавин из снежных «досок».
Ветер – это архитектор лавин. Он воздействует как на выпадающий, так и на уже выпавший снег, и является одним из важнейших лавинообразующих факторов. Ветровой перенос очень часто ведёт к увеличению лавинной опасности. Чем холоднее переносимый снег, тем более чувствительней он реагирует на нагрузку.
Признаки работы ветра легко распознать на местности, это – образование карнизов, застругов, дюн, выдутые углубления или иней.
Снежные карнизы и заструги
(по мотивам книги «Лавины. Практический учебник» Руди Майр и Патрик Найрц)
Эта статья – основные тезисы книги, в которой проведен анализ основных причин возникновения лавиноопасных ситуаций, на примере конкретных несчастных случаев произошедших в горах Тироля (Альпы) за последние 20 лет. Для более детального понимания процессов я добавил свои комментарии и разъяснения из дополнительной литературы и личного опыта. Думаю, будет интересно многим кто не знаком с этой книгой или еще не успел её прочитать!
Предисловие переводчика
Ниже представлен перевод статьи Шеннона Дэвиса и Джулии Эллисон, которую они назвали «Берегите себя! Инструкция по самоспасению». Особенность статьи: подробные пошаговые дествия с учётом мелочей, в которых, как известно, кроется дьявол.
Начинается инструкция с пошагового описания вязания узлов и заканчивается приёмом переноса верёвки из своего страховочного устройства в жёстко закреплённое состояние на станции. Инструкцию по вязанию любимых узлов читателей Риска можно было бы не публиковать, но из песни, то есть из статьи, слов не выкинешь.
Берегите себя! Инструкция по самоспасению
Вы страхуете напарника, лидирующего на шестой верёвке маршрута категории 5.8 в Каскадных горах, до конца которого осталось две простые верёвки. Это ваш удачный день, силы и психической энергии у вас выше крыши. Вас больше всего беспокоит, сохранится ли холодным напиток в рюкзаке до момента празднования на вершине, как вдруг вы слышите пронзительный крик. После мгновения неподвижности вас рвануло в направлении станции. «Ты в порядке», – что есть силы кричите вверх своему напарнику, но в ответ ничего не слышите кроме порывов ветра. Только сейчас вы заметили приближающийся грозовой фронт.
Итак, что теперь?
После дневки с заметно потяжелевшими рюкзаками мы отправляемся в ущелье правого бокового притока р. Кёк-Сай чтобы как можно ближе подойти к перевалу Кёк-Сай Восточный 2Б.
Сегодня нам предстоит подойти поближе под перевал 60 лет Октябрьской революции. Для этого необходимо из долины р. Туюктор подняться по ее правому притоку - р. Тогуйгук до ледника №128.
Пару раз я ходил в горные походы в район хребта Терскей-Алатау и каждый раз, проезжая южным берегом Иссык-Куля, видя заснеженные вершины задолго до подъезда к Караколу, задавался вопросами: "А что там? Ходил ли туда кто-то? Почему туда не ходят?"
Всем привет!Ну вот мы и...открылись!Хочется сказать сразу - конечно нет пределов совершенству и многое могло быть по другому...Но, я искренне думаю, что самое главное - информация - каждый возьмёт то, что ему нужно!