39

В книжных магазинах появилась книга «Альпинизм. Техника восхождений, ледолазания, скалолазания». Автор Гарт Хаттинг. Издательство ФАИР, Москва. Переводчик К. Ткаченко.
Книга издана в современном стиле, на прекрасной бумаге, с массой фотографий и иллюстраций. Много исторического материала, описания современных технических приемов. Почитать интересно, местами забавно. Редакция, как обычно, то ли решила сэкономить пару копеек, то ли полностью доверилась переводчику. Перевод изобилует массой технических неточностей и превносит в альпинистский сленг много новых выражений. Видимо, переводчик не является фанатом альпинизма.
Забавное –
На карте мира в места, где можно совершать снежные и ледовые восхождения попала «Эфиопская возвышенность», и не попали Килиманджаро, Кения, Маргерита…
Чезаре Маэстри пробил на Серро –Торре «шлямбурную лестницу»…
Верхняя страховка везде названа верхней веревкой.
Интересен термин «подъем прусированием»
Много нового в узлах. Узел «Проводника» назван «Клеверным листом», «Стремечко» - «Выбленочным узлом» и т.д.
Если первый крикнет «Есть крюк», второй должен ответить «Окей».
Технике лазания по «Дымоходам» посвящена целая страница.
Остальные огрехи ищите сами, там еще много чего забавного.
Но книга хорошая, я просто пытаюсь своими заметочками убедить издателей привлекать к изданию кроме переводчиков консультантов –альпинистов.

Новая книга "Альпинизм" Г.Хаттинга (скалолазание, ледолазание)

Читать далее

По вопросам рекламы пишите ad@risk.ru