Поговорим о книгах. Интервью с Бернадетт Макдональд
Во время лекции на фестивале в Бильбао
Бернадетт Макдональд – автор книги «Альпинисты свободы», впечатляющей истории о людях, чьей мечтой было подниматься на высочайшие вершины и ставить рекорды в Гималаях. Всемирный день книг – хороший повод опубликовать беседу с канадской писательницей.
Бернадетт Макдональд – автор одиннадцати книг о горах и альпинизме, основательница Банф-центра горной культуры и кавалер ордена Совершенства Провинции Альберта. Её произведения опубликованы в четырнадцати странах и получили множество наград, включая Гран-при “Banff Mountain Film and Book Festival”, «Бордман Таскер», премии Кекоо Наороджи и Американского горного клуба. За вклад в развитие горной культуры Бернадетт награждена премией имени короля Альберта. Её книга «Альпинисты свободы» получила шесть международных литературных премий. Её последняя книга “Art of freedom” на сегодняшний день завоевала три международные награды, включая приз Банфского фестиваля в категории «Горная литература», премию «Бордман Таскер» и “National Outdoor Book Award”. Бернадетт – почётный член Гималайского клуба и Польской альпинистской ассоциации, а также член Клуба исследователей. В свободное от работы над книгами время Бернадетт лазает на скалах, ходит по горам, катается на лыжах, сплавляется по рекам и выращивает виноград.
Надо сказать, что все книги Бернадетт – об исключительных людях. О тех, кто смотрит выше головы своего поколения и задаёт направление развития альпинизма на годы вперёд.
Бернадетт, значительную часть своей жизни вы провели, изучая польский альпинизм. Вы провели в Польше много времени, общаясь с местными альпинистами, узнавая их жизнь. Чувствуете ли вы себя рядом с ними в какой-то мере дома?
Начинаю так себя ощущать, да. Я приезжаю сюда несколько раз в год для изысканий, встречи с моим польским издателем, а также для продвижения книг, изданных в Польше. И каждый раз, когда я здесь, я встречаюсь с местным горным сообществом, когда-то по делу, иногда в частном порядке, и да, это похоже на расширенную семью.
В центре повествования «Альпинистов свободы» – история Анджея Завады, Ванды Руткевич, Ежи Кукучки, Войтека Куртыки и Кшиштофа Велицкого. И вот что меня интересует. Почему из широкого круга героев вы поместили в центр повествования именно этих людей? Исключительно из-за их вклада в альпинизм? Или из-за ваших личных симпатий тоже?
Очевидно, их достижения в альпинизме привлекли меня. Но многие другие опытные альпинисты в книгу не попали, по крайней мере, не в круг главных героев. Так что да, отчасти на мой выбор повлияло то, с кем удалось познакомиться и пообщаться в процессе исследования для книги, и кто тронул меня – не только как альпинист, но и как человек. И, наконец, голос получили те, кто мог рассказать о гималайском альпинизме уникальные вещи.
С Линдси Гриффином, Войтеком Куртыкой и Миком Фоулером в дни Piolets d'Or в Ля-Граве
Ваша последняя книга «Art of Freedom» – целиком о Войтеке Куртыке. Она пришлась во вкусу польской публике?
У меня сложилось впечатление, что все ждали эту книгу, но никто не знал, когда она будет написана, потому что Войтек известен тем, что неохотно участвует в подобных вещах. И поэтому, я думаю, все были несколько удивлены, когда она, наконец, вышла. К счастью, книга «Альпинисты свободы» обеспечила мне определённый кредит доверия в этом сообществе. Так что, я думаю, книгу приняли хорошо, потому что она продается довольно активно, если честно.
Не помню уже, кто мне сказал, что Войтек не видел последнюю редакцию книги перед печатью.
Это так. Мы решили, что так будет правильно, на самом деле, я на этом настояла, потому что хотела, чтобы это была биография, а не автобиография. И чтобы это была биография, мне нужно было быть независимой. Ему нужно было отстраниться. Но мы решили, что он прочтёт все куски, описывающие восхождения. Он сказал мне, что эта книга станет свидетельством его жизни как альпиниста. И он не хотел, чтобы мы допустили где-нибудь ошибку, знаете ли, кто сделал, когда, что именно, как тяжело это было, какая высота, сколько часов?! Он сказал, что хочет быть абсолютно корректным в этих деталях. Я согласилась. И эти фрагменты книги он проверил до публикации. Остальное было для него сюрпризом.
Ему понравилось?
Я думаю, большая часть да. Конечно, он согласен не со всем.
Наверное, было бы странно, если бы он со всем согласился.
Это было бы круто. Я имею в виду, очевидно, что я очень уважаю его, но у меня также есть свое собственное независимое мнение о некоторых вещах, и я попыталась отразить его.
Свободное время Бернадетт любит проводить на скалах
На сколько языков уже переведены ваши книги? В частности, «Альпинисты свободы».
«Альпинисты свободы» переведены на 11 языков, включая русский. Книга «Art of Freedom» издана на 13 языках. «Alpine Warriors» – на 9. Думаю, так.
Какая из ваших книг сегодня самая популярная?
Это скорее зависит от страны, или, точнее, от континента. Но в целом, я думаю, что «Альпинисты свободы» и «Art of Freedom» конкурируют между собой.
Писатель редко когда откладывает перо надолго. И я знаю, что сейчас вы пишете новую книгу. Как продвигается работа? Вы уже говорите о ней открыто или всё ещё держите тему в секрете?
Моя новая книга почти готова. Мы находимся на стадии проверки макета – наконец-то! Она не появится на полках до осени, и выйдет одновременно в Америке и Европе. Но поскольку официального анонса ещё не было, пока мы ждём!
Польский альпинист Адам Белецкий подписывает русское издание "Альпинистов свободы" на своей лекции в Москве
С нетерпением! Как писатель и член сообщества, я думаю, вы видите много книг, много историй, написанных альпинистами. Вы много читаете?
О, на самом деле да. Я читаю столько, сколько возможно. Я читаю много художественной литературы и разной другой. Я не читаю стихи, но читаю почти всё остальное. И я читаю много книг об альпинизме, потому что это тема, исследованием которой я занимаюсь. И мне нравится читать не только о проектах, над которыми я работаю, но и о других альпинистах, других сообществах. Для меня это всё контекст. Всё это – исследование.
А какие книги привлекли ваше внимание в последние пару лет? Что вас впечатлило?
Последняя книга, написанная Дэвидом Робертсом, «Limits of the Known» очень хорошая. Это своего рода самоанализ, он смотрит на свою жизнь как альпинист, но с точки зрения человека, у которого рак. Он, вы знаете, очень болен, и ожидаемая продолжительность его жизни серьёзно изменилась. И это действительно интересное наблюдение за жизнью, с одной стороны, альпиниста, с другой, человека, который благодарен за каждый наступивший день. Он был в шорт-листе премии Бордман Таскер.
Ещё мне очень понравилась книга Дэвида Смарта о Поле Пройсе. Мне понравилось, как он предоставил так много исторического контекста, что само по себе было очень интересно. Как вы знаете, я люблю исторический контекст восхождений того времени, и Дэвид подал его очень хорошо.
Выращивание винограда – ещё одно любимое дело Бернадетт
Сегодня только ленивый не читает лекции онлайн и не пишет подкасты. Вам удается смотреть и слушать всё это? Если ответ «да», на кого, по-вашему, стоит обратить внимание?
Можно было бы решить, что у меня будет всё время в мире, чтобы наблюдать, как аутдор-сообщество общается онлайн. Но этот кризис совпал сразу с несколькими дедлайнами – не только выходящей книги – и я поглощена этим, наряду с тренировками, так что я не могу позволить себе превратиться в маршмеллоу, ожидающее открытия бэккантри.
Тогда забудем о сиюминутном. Какие книги помогли вам стать той, кто вы есть, в сфере альпинизма?
Одна из первых книг о горах, которую я прочитала, была «Семь лет в Тибете» Генриха Харрера. Эта книга не об альпинизме, а настоящее горное приключение, которое привело его в место, которое меня совершенно поразило. Эта история глубоко повлияла на меня, привив жажду путешествий, знакомства с разными культурами и дикой природой. Много лет спустя я узнала намного больше о предыстории, об авторе и о политической ситуации, которая привела к необходимости его побега в Тибет, и я довольно хорошо узнала Харрера. Позднее я во многом переосмыслила своё впечатление от книги, но для меня это всё ещё была формирующая книга.
Ещё одна книга, которую я всегда любила, – собрание сочинений Эрика Шиптона. Я часто возвращаюсь к этому тому. Исследования и приключения – это интересно, но что мне действительно нравится, так это то, что его сочинение основывается на его ненасытной энергии, любопытстве и ироничном чувстве юмора.
И третья книга, которая мне очень помогла, – «Mountaineering: the Freedom of the Hills». Это учебник, который много раз переиздавали, но мы с мужем помним ещё первое издание. Ещё в 1970-х годах мы изучали эту книгу, учили узлы, отрабатывали техники страховки, спасения трещин и так далее. Позже мой муж стал профессиональным спасателем, но сначала эта книга была нашей библией.
И спрошу вас как писательницу. Как считаете, какие три книги должен прочитать любой альпинист?
Ох... вы задаёте сложные вопросы. Одна книга, которая всегда производила на меня впечатление, – «Learning to Breathe» Энди Кейва. Это замечательная история о том, как он вырос в глубоком подполье британской шахтерской культуры и нашёл себя в разреженном холодном воздухе высоких гор. Красиво написано.
Другая прекрасная книга, которую очень трудно найти на других языках, кроме словенского (а теперь и польского), – «Pot» Нейца Заплотника. На английский название переводится как «The Way», и я могу рекомендовать его в полной мере из-за его поэтического слога, его чистой радости от пребывания в горах. Книга вдохновила несколько поколений словенских альпинистов, и я легко понимаю, почему.
Ещё я люблю роман Джеймса Солтера «Solo Faces». Солтер – один из лучших известных мне писателей, минималистов, мастеров, каждое слово в нужном месте и в нужное время. Я прочитала всё, что он написал, но «Solo Faces» альпинистам нужно читать обязательно.
На Ladek Mountain Festival в Польше. Фото: Małgorzata Telega
Ок, поговорим о тех, кто не руководствуется чужими рекомендациями и хочет выбрать книги для чтения сам. Где искать?
Вы знаете, на самом деле это зависит от того, на каких языках вы говорите. Если вы ищете книги на английском, есть пара хороших мест. Во-первых, это сайт премии Boardman Tasker. Причём, изучите не только шорт-лист, но и предварительный список. Это даст вам действительно хороший выбор недавно опубликованных книг. Ещё одно хорошее место – лонг-лист Банфской книжной премии. Также в Соединенных Штатах есть то, что называется National Outdoor Book Awards – NOBA – и у них довольно много разных категорий. Так что там можно искать не только книги об альпинизме.
Где живёт больше поклонников вашего творчества? В Европе? В США?
Я бы сказала, наверное, в Испании, Польше, Италии, Германии. Моих книг больше в Европе, чем в Северной Америке. Сейчас я начинаю продавать книги и на азиатском рынке. Так что добавились корейский и японский языки.
На вручении премии в Корее
Их интересует жизнь европейских альпинистов? Потому что вы пишете в основном о европейских альпинистах.
В основном о восточноевропейских!
Да. Почему именно их жизнь заинтересовала вас?
Что ж, одна из главных причин заключается в том, что достижения восточноевропейских альпинистов не были описаны на английском языке в достаточном объёме. Большинство канадцев и в целом жителей Северной Америки не так много знают, например, о Денисе Урубко или Кшиштофе Велицком. Я знаю, что трудно себе это представить, потому что здесь о них слышали все. И одной из моих целей было рассказать их истории, которые, я думаю, совершенно невероятны и заслуживают того, чтобы о них узнали.
Если вы уже читали книгу «Альпинисты свободы», вышедшую в издательстве «Библиотека Спорт-Марафон» недавно, то знаете ответ на как минимум один вопрос из литературной игры, которую мы подготовили к своему профессиональному празднику.
Играйте и расскажите друзьям!
Общалась Елена Дмитренко
Фото из архива Бернадетт Макдональд