Дневник зимней польской экспедиции на К2. Часть 10 от 11 февраля 2018 г.
К2, фото (c) Janusz Gołąb
Дневник зимней польской экспедиции на К2. Часть 10 от 11 февраля 2018 г.
Автор: Rafał Fronia (Рафал Фроня)
Перевод с польского: Маргарита Безуглова
АНАТОМИЯ ВЕТРА
Ветер – горизонтальное либо почти горизонтальное перемещение воздуха относительно земной поверхности, образующееся в результате разницы давления, а также разницы рельефа местности… Бла-бла-бла, тьфу, бессмыслица.
…
На вершинах Татр,
На вершинах Татр,
На синем их краю,
Царствует ветер
И гонит темные тучи…
…
И я напеваю с ветром…
…
Эй, Ханна, услышь меня,
Ветер, дуй в синей мгле…
Донеси мои слова
До самого Ружомберка…
…
(прим.: слова из песни Tadeusz Wozniak «Hej Hanno»; Ру́жомберок – город в северной Словакии)
Ветер… Когда он дует, опадают листья с деревьев или снег с крыш, если зима.
Листья, гонимые по улицам, как коты, удирающие от собак… вздуваемые клубами, взъерошенные. Ветер… за окном. За домом в саду… Где-то, где пригибает он к земле стебли тростников, где морщит он зеркальную гладь прудов и развевает девичьи шали, как первомайские знамена… И в знак приветствия подбросит шапку в воздух.
…
Но здесь, в центре чего-то, что зовется ледником Годвин Остин, нет окон, деревьев, прудов и шарфиков, нет ни котов, ни собак. Только одна лиса…
Но здесь тоже есть Ветер. Или ветры, их бесчисленное множество.
Король, Короли, безраздельно властвующие над тем краем.
Дует постоянно, без перерыва. Слышно Его, его, их. Но хуже то, что его еще и видно, и его чувствуешь.
Сколько тут ветров? Черт, как же мне описать тебе ветер? Я, вообще, могу это сделать?
Если закроешь глаза, ты не увидишь мои буковки, нет, но услышишь ветер. А потом Его увидишь. Внутри головы… И пронзит тебя дрожь.
Ветер любит свободу.
Свобода ветра… Когда он, ничем не стесненный, мчится наперегонки сам с собой, тогда он счастливый и тихий. Но стоит ему встретить малейшее сопротивление, выступ, ограничение… И ветер со злостью начинает выть, угрожать, гудеть, завывать…. и никогда не сдается.
Я слышу его. Он не крадется, как трус – напротив, несется, развевая снежные волосы… Он приближается, его радостное подвывание ввергает в ужас. Сворачиваюсь в клубок в глубине спальника… Сейчас он ударит, заключит в свои ненасытные объятия палатку, тряхнет ею и взревет изо всех сил: уууууууу!
В ночной тьме пробежала по мне дрожь.
Главное – не сойти с ума. Но чем здесь является безумие?
Воем ветра?
Знаешь ли ты, что такое вой ветра - ветра, до которого можешь дотронуться ты и который может дотронуться до тебя?
фото (с) Rafał Fronia
…
Сколько может быть ветров? Нет, не один…
Ветров шесть…
…
Ветер первый – это дикое животное. Палатка, секунда тишины. И вдруг на нее что-то набрасывается, какое-то чудовище мечется, будто палатка сделана из сетки, а оно запуталось в ней, панически пытаясь освободиться… бросается во все стороны. Ткань умоляет о пощаде, в отчаянных попытках не разорваться, шелест, хлопот. Даже не знаю, это одно большое чудище, или в сети попалась целая стая чудищ поменьше. Не знаю, но чувствую это - сантиметры над своей головой. Это нечто воет… И наконец, рвутся путы, связывающие когти чудовища, крылья больше не колотят по ткани. Он… они улетают с воем, тревогой, яростью. И остается шум.
На палатку сыпется поток риса – будто чудище шаркает по ней хвостом. А потом снова тишина. Нет. Это не тишина. Это звон в ушах. Когда они утихают… Нет, нет тишины, издалека доносится рев.
Ветер второй – бесконечный поезд… Грохот… По шпалам ледяных игл едет поезд вихря. Течение. Высотное струйное течение. Локомотив, как таран, неудержимо рвется вперед и ревет, а следом за ним тянется нескончаемая лента вагонов. Стучат, бегут, скрежещут. Гул. Петляющий, едущий по кругу, как в игрушечной железной дороге, завывающий поезд на эстакаде дрожащего льда.
Это ветер, который шлифует вершины и дороги, протянутые между пиками.
…И снова полчище кого-то налетает на палатку. Раздирает ее…
Ибо у ветров нет очередности, иерархии, порядка. Ветер – это хаос…
Ветер третий – когда подъезжает поезд в метро, а ты стоишь, закутанный в пальто, в темной норе станции. Это ветер ледниковый, низкий, он ударяет внезапно. Слышно, как он надвигается, свистит на острых парусах ледника. Подлетит стремглав – и унесется с той же быстротой, оставив после себя снежные сугробы и пропустив дрожь по твоему телу.
Ветер четвертый – водопад. Он как эхо. Словно падающая с высоты вода. Его слышно отовсюду, но он не доходит «откуда-то» – скорее, «из ниоткуда». Он – как ноющая зубная боль. Вроде есть, а вроде и нет. Можно ощутить, но нельзя увидеть. За ним не тянутся снежные шлейфы, он не клубится с вершин.
Ветер пятый – скользящий песок ледяной пустыни. Тихо шипящий, как змея.
Он стелется по льду снежной дымкой, пересыпая снег, как песок в диковинных песочных часах. Медленно засыпает ямы, следы, трещины… шумит. Будто уронили на стекло горсть пляжного песка.
Ветер шестой – тишина. Случается. Она наступает внезапно, будто что-то упало в воду. Оно исчезло, но мы все еще видим ровные круги, расходящиеся в небытие. И мы все еще слышим. Это звенит в ушах тишина. Безветренный миг, в который мы не смеем поверить.
Есть шесть ветров, шесть: дьявольское число, ибо это он, дьявол, дует в этот край, как в тромбон, или другую Иерихонскую трубу… Только делает он это не для того, чтобы ввести в заблуждение или отвлечь внимание. Делает он это со страстью и остервенением. Напрямик.
Когда я закрываю глаза, то вижу ветер и все те орудия и действия, которые ему подражают…
Что ты говоришь? Это ветер подражает этим отголоскам? А какая разница, скажи мне.
…..
фото (с) Paweł Michalski
*Ветер – будто шелест флага в национальный праздник.
*Ветер – будто выбивание простыни из окна высотного дома.
*Ветер – будто кто-то тащит по асфальту мешок, полный… чего угодно.
*Ветер – будто волны бьются о скалистый берег.
*Ветер – будто комкают в ладони целлофановый шарик.
*Ветер – будто падающий со скалы мешок с алюминиевыми тарелками.
*Ветер – будто реактивный самолет, идущий то на посадку, то на взлет, то снова катящийся по взлетной полосе.
*Ветер – будто шум газовой горелки, запущенной на максимум.
*Ветер – будто гудение полной машин автострады, когда ты сделал остановку в пути и стоишь в очереди в Макдональдс.
*Ветер – будто треск старого, трухлявого дерева, висящего над рекой.
*Ветер – будто звук паяльной лампы, обжигающей старую краску на старинных, деревянных окнах.
*Ветер – будто гудение робота, изготавливающего хлеб из теста на кухне, где ты хочешь спокойно посмотреть матч.
*Ветер – будто отдирают клеющую ленту от коробки, которую только что принес тебе курьер.
*Ветер – будто звук грузовика, высыпающего песок на стройке.
*Ветер – будто медленно вращающийся бур, которым роют глубокую скважину.
*Ветер…
*Ветер…
И когда не хватает одного из этих звуков, я с удивлением вылезаю из палатки… Неужели оглох?
Ветер… Грохот… А может, это лавина несется вниз по склону?
Рафал
Дневник зимней польской экспедиции на К2. Часть 1 от 13 января 2018 г.:
https://www.risk.ru/blog/213622
Дневник зимней польской экспедиции на К2. Часть 2 от 16 января 2018 г.:
https://www.risk.ru/blog/213626
Дневник зимней польской экспедиции на К2. Части 3, 4, 5 от 17, 19, 23 января 2018 г.
https://www.risk.ru/blog/213633
Дневник зимней польской экспедиции на К2. Часть 6 от 28 января 2018 г.
https://www.risk.ru/blog/213642
Дневник зимней польской экспедиции на К2. Часть 7 от 02 февраля 2018 г.
https://www.risk.ru/blog/213674
Дневник зимней польской экспедиции на К2. Часть 8 от 05 февраля 2018 г.
https://www.risk.ru/blog/213707
Дневник зимней польской экспедиции на К2. Часть 9 от 07 февраля 2018 г.
https://www.risk.ru/blog/213758
Дневник зимней польской экспедиции на К2. Часть 10 от 11 февраля 2018 г.
https://www.risk.ru/blog/213792
Дневник зимней польской экспедиции на К2. Часть 11 от 13 февраля 2018 г.
https://www.risk.ru/blog/213802
Сразу видно: наш человек, хоть и шевроны польские. Только, пива к рыбке не хватает :-)
Приходит же такое в голову!
Поэтично, белый стих!