перевод книги о Букрееве "Above the Clouds: The Diaries of a High-Altitude Mountaineer"

Пишет Асет Даньялов, 02.01.2017 13:51

перевод книги о Букрееве "Above the Clouds: The Diaries of a High-Altitude Mountaineer" (Альпинизм)


Друзья, с новым годом вас всех!

Хочу обратиться к вам за советом. Мне бы хотелось перевести и опубликовать на русском языке книгу об Анатолии Букрееве Above the Clouds, которая была написана по его дневникам Линдой Уйали.

Английская версия интересна для иностранцев в свете трагедии на Эвересте, тогда так на территории бывшего СССР перевод этой книги был бы интересен более широкому кругу людей. Рассказы и воспоминания о таких личностях зажигают сердца молодых, амбициозных людей. Уверен, что книга была бы очень полезной именно для молодых, раскрывая от лица Анатолия его отношение к альпинизму и к горам.

В декабре 2017го будет 20 лет со дня трагедии на Аннапурне. В январе 2018го Анатолию исполнилось бы 60 лет. Я считаю, что эти даты были бы хорошим поводом для перевода этой замечательной книги о выдающемся альпинисте.

Согласие автора книги имеется, она владеет правами на публикацию перевода.
Буду благодарен за ваши советы и помощь по практическим вопросам, связанные с переводом, тиражом и т.п., если кто-то уже сталкивался с подобной задачей.

Спасибо.

P.S.
http://us.macmillan.com/interiors?isbn=9780312291372
По ссылке иллюстрации из вышеупомянутой книги.

связаться со мной можно тут https://www.facebook.com/aset.danialov

UPD.18.01.2017
Еще раз убеждаюсь в силе желания, и когда события складываются так как надо. Нашелся очень крутой и талантливый переводчик, который готов помочь с переводом, редактурой - всем всем. Надеюсь в скором времени выясним все нюансы насчет непосредственно издательс тва.

25


Комментарии:
2
С Новым годом! Удачи вам и пусть мечты сбудутся!!! С нетерпением буду ждать эту книгу... И поводы для ее издания очень достойные!

3
Могу посоветовать обратиться в БАСК.
Там люди заинтересованно занимались издательством книги самого А.Букреева,
думаю что заинтересуются переводом и издательством и этой книги тоже.
Удачи!

5
Еще в прошлом сентябре БАСК сообщал о том, что это книга переводится и планируется к изданию в России (БАСКом же, как я понял)

1
Купил бы

5
Линда год назад сказала мне, что некие русские из Лондона уже переводят эту книгу. Возможно я не правильно ее понял. Мы не собирались переводить и издавать. Все же мы не профессиональные издатели. Конечно, хотелось бы прочитать на русском языке Above the Clouds. Но больше хотелось бы почитать сами дневники Анатолия. Двойной перевод будет странным в данном случае.

0
краудфандинг

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
По вопросам рекламы пишите ad@risk.ru