Как опубликовать книгу о Йёране Кроппе?

Пишет Павел Болдин, 17.03.2021 00:31

Всем привет, вот только что закончил самостоятельный перевод книги "Ultimate High: My Everest Odissey", посвящённой поездке шведа Йёрана Кроппа на велосипеде к Эвересту с последующим восхождением в 1996 году, думал выложить где-нибудь здесь на всеобщее обозрение, но предварительно решил посмотреть, можно ли это сделать просто так. Оказалось, что нельзя, что надо это всё официально, вплоть до запроса к автору оригинального произведения, и как-то через какое-нибудь русское издательство, в общем - всё непонятно. Что делать дальше, не знаю. Подскажите, пожалуйста, интересно ли это вообще кому-нибудь, или просто время потрачено было впустую.

13


Комментарии:
0

Очень интересно


0

Конечно интересно и даже очень! Есть идея достигнуть EBC на велосипеде когда-нибудь )


3

Если Вы намерены получать royalty за издание перевода, то тогда путь один - найти какое-то издательство, убедить его в выгоде публикации и заключить с ним договор. А все остальные формальные вопросы должно взять на себя издательство.

Если же финансовые вопросы Вас не интересуют, то что тогда мешает объявить Ваше произведение "пересказом" (быть может, с какими-то минимальными правками)? Не упростит ли это формальные вопросы? А своим произведением Вы уже вольны распоряжаться как хотите. Только, наверное, придется обойтись без фотографий из книги (как вариант для сюжетных снимков - приложить свои или найти какие-то в открытом доступе и привести со ссылкой).


1

Финансовые вопросы не особо интересуют, это делалось скорее для тренировки и практики перевода.


1

Как бы все давно написано

https://vk.com/exmagazine?w=wall-32362856_8378

https://vk.com/exmagazine?w=wall-32362856_8388

https://vk.com/exmagazine?w=wall-32362856_8410

https://vk.com/exmagazine?w=wall-32362856_8425

https://vk.com/exmagazine?w=wall-32362856_8430

https://vk.com/exmagazine?w=wall-32362856_8462

Если издавать перевод книги, нужно решать вопросы с правообладателями, с изданием и распространением.


0

Я это видел, но это лишь выдержки из книги, так сказать, краткое изложение.


0

Естественно, изложение. Но чтобы его написать, книгу также пришлось перевести. И что то существенное к биографии и личности Кроппа вряд ли можно добавить, чтобы узнать биографию и личность Кроппа. Вкладывать в решение юридических вопросов, издание и распространение неск. сотен тысяч рублей как то не возникало желания, хоть я этим два с лишним десятка лет занимаюсь профессионально...


0

Очень интересная и необычная история с этим шведом хочется узнать в деталях и подробностях.


0

С радостью бы прочитал!


Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
По вопросам рекламы пишите ad@risk.ru