Коллеги, кто знает - как найти Англо-Русский Русско-Английский разговорник альпиниста?

Пишет Provinsial, 03.05.2012 21:49

Уважаемые коллеги!
Думаю, что поднимаемая мною тема достаточно актуальная. Тема о поиске англо-русско-английского разговорника для альпиниста.
Случилось так, что славный человек Елена Овчинникова (профессиональный преподаватель английского языка, переводчик и лингвист) выпускала "АНГЛО-РУССКИЙ РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ-РАЗГОВОРНИК АЛЬПИНИСТА" в 2008 году. Но было всего 1000 экз. Это просто вопиюще мало! Я сам и мои коллеги не однажды пытались найти эту книгу в "Альпиндустрии" (Новосибирск) и в просто в Интернете, но безуспешно. Может я чего-то не знаю, может все остальные туристы и альпинисты легко понимают английский? У нашей группы случались конфузы на Эльбрусе при общении с иностранными коллегами. Да даже в горно-алтайском альплагере Актру как-то "посчастливилось" зацепиться языками с приехавшим туда любителем-альпинистом из Калифорнии. В самом деле - актуальный вопрос. Несколько слов и фраз составить можем конечно, но это страшный английский!
А 1 июля наша команда вылетает на европейские Альпы (Монблан, Маттерхорн). Совсем вопрос поднялся стеной.
Я пытался достучаться и в Исполнительную дирекцию ФАР, и в редакцию журнала "ЭКС". Но, видимо, мой писк не произвёл впечатления на серьёзных дяденек-тётенек, и ответа я не дождался.
Может у кого-то есть отсканированный вариант? Или может кто-то знает - к кому можно обратиться?
Даже немного стыдно за свою лингвистическую безграмотность.

54


Комментарии:
2
не знаю уж, как Вы "стучались"... напишите ex1999@mail.ru - и будет Вам щастье - в оригинале, без сканированных вариантов...

0
А я писал по этому адресу. Редакция журнала "ЭКС", ведь это их адрес. Но, видимо, поздно пришла ко мне мотивация к изучению английского. Если разговорник выпускали в 2008 году и всего в 1000 экз., то в 2012 году его найти не так просто...

0
всё, что мог, для вас я сделал: удочку дал, где клюет - показал...


1
Это как забежать на вершину с черного хода (на вертолете, например). Лучше потратьте время и изучите более серьезно. Попробуйте читать о горах по-английски википедию, например. Там вы нахватаетесь специальных слов и терминов. В ютьюбе полно фильмов об альпинизме по-английски. Для разговора советую найти носителя языка, который ни слова по-русски. Не делайте акцент на грамматике, найдите кого-то с кем можно много говорить, пусть безграмотно, но говорить, говорить и говорить и понимать собеседника.

0
Поддержу. Мне еще в советские времена подарили книжку для начинающих туристов "One step at a time" и я ее проштудировал. Потом, уже много лет спустя, мне легче было при встрече разговор о туризме поддержать, чем на какую-нибудь отвлеченную тему. :) А сейчас, кроме литературы. еще и фильмы на английском есть.
Разговорник - это когда за три дня узнал, что нужно ехать. До 1 июля еще полно времени.

1
я так понимаю, вы в глаза не видели то, что пылко взялись обсуждать.
не буду строить предположения, сколько слов - по ютьюбу - вы знаете из 2000 опубликованных в упомянутом словаре терминов )...

-1
А как ими пользоваться в разговоре, не умея говорить? Вместе стем, умея говорить, столько слов зубрить не надо. Я, пардон, по русски-то столько не знаю, но с вами бы договорился.

1
Согласен на все 100%! Лучше изучить основательно. Тем и пытаемся заняться всей семьёй. У меня жена и сын разделяют моё уважение к горам. Мы прилежно отсмотрели весь курс "Полиглот", который вёл Андрей Петров на канале "Культура". 16 занятий. Я впоследствии этот курс повторил не менее 5 раз. Реально стала понятна логика английского. Мы без смятений сумеем спросить у англоязычных товарищей: как пройти, где находится, откуда вы - откуда мы...То есть примитивный уровень стандартного разговорника.
В туристическо-альпинистких темах есть свои спецтермины. Как к примеру, не всегда можно правильно понять, что "Cats" (кошки) у альпинистов зовутся "Crampons". И т.д.
А тот разговорник, судя по анотации, довольно вплотную задействует именно нашу горную область.
Время приблизит понимание, многие термины по крупицам узнаю из специализированных сайтов. Что ледоруб по-английски "ice axe" узнал из сайта Grivel.com.

0
++В туристическо-альпинистких темах есть свои спецтермины.++
В интернете полно профильных англоязычных сайтов типа rockclimbing. Попробуйте регулярно заходить туда и читать хотя бы по статье за раз. Через некоторое время отлично будете знать эти "спецтермины".

0
Вот вам ключевые слова, погулите:
MOUNTAINEERING SHOP
mountaineering equipments

Если в википедии по-английски написать название горы, то там обычно пишется и история восхождений с кучей терминов. Чего совсем не понятно, есть такая штука гугл транслэйт http://translate.google.com/#
Удачи!

6
Ну, вот посмотри у нас на сайте http://politexnik.spb.ru/school.html - самое основное в картинках. В разделе "Школа альпинизма" есть "Словарь альпинистских терминов" - я там нарисовал формы рельефа, снаряжение и пр. с подписями по-русски и по-английски

1
Спасибо, отличные рисунки

0
Классный сайт(http://politexnik.spb.ru/school.htm)! Спасибо за ссылку.
В самом деле, в стандартных разговорниках горные термины никогда не встречаются.

0
Большое спасибо за ссылку и за работу!

1
Валяется один лишний экземпляр данного издания, с радостью передам.

0
PticaVolnaya, я написал вам сообщение в личную почту. В нашем Алтайском крае чуть сложнее со специализированными магазинами, в которых можно экипироваться и быть на современной волне. Слава Богу, что есть Новосибирск по соседству, у котором есть "Альпиндустрия" и "Снежный Лис".

0
у нас тоже не густо с магазинами, поэтому брала оптом в Москве с надеждой подарить друзьям, но вот не все отдала =). в личку ответила.

0
Если вы можете найти человека с родным английским, то лучше учиться у него.
Учитель вообще не переходит на русский в течении всего урока. Я так учил Иврит. Учитель вообще не знал русского... Сначала шок, а потом включилась голова, заговорил за несколько месяцев. Английский учил у американцев, русского они не знали вообще, иврит-плохо, но там мне было проще - в школе-то что-то учил. Не пытайтесь сразу научиться правильно говорить. не бойтесь ошибаться. Главное - разговориться, а для этого надо говорить, говорить и говорить. Врать, но говорить.Для словарного запаса надо много читать, для понимания на слух рекомендую смотреть мультики по-аглицки, там язык простой.

Слышал как-то Дениса Урубко по-английски. Его английский - не дай бог, НО он не комплексует и его понимают, а это главное. Со временем он станет говорить на много лучше.

Удачи!

-1
денис уже говорит намного лучше чем 10 лет назад. но его и тогда понимали кому надо. а сейчас он и на итальянском почти свободно говорит. жизнь заставила. сейчас в скайпе можно подключиться к кратким курсам языка с носителями - недорого и очень эффективно. особенно если есть нужда перед поездкой. любая степень погружения.

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
По вопросам рекламы пишите ad@risk.ru