"ЧО-ОЙЮ - МИЛОСТЬ БОГОВ". 2-е издание книги на русском языке.
В 1954 г. была покорена седьмая по высоте вершина мира - Чо-Ойю (Богиня бирюзы, так перевел непальское название альпинист и профессор Гюнтер Диренфурт).
Книга написана организатором экспедиции, известным австрийским альпинистом Гербетром Тихи.
Увлекательно, с юмором, автор описывает трудности восхождения. С большой любовью Тихи пишет о шерпах, которые в тяжелых условиях экспедиции проявили самые лучшие человеческие качества.
Книга написана организатором экспедиции, известным австрийским альпинистом Гербетром Тихи.
Увлекательно, с юмором, автор описывает трудности восхождения. С большой любовью Тихи пишет о шерпах, которые в тяжелых условиях экспедиции проявили самые лучшие человеческие качества.
"Чо-Ойю - милость богов" - одна из лучших переводных книг по альпинизму, написанная "буржуазным" автором и, тем не менее, изданная в СССР.
Первое издание увидело свет в 1960 г. в издательстве "Физкультура и спорт". Повесть была напечатана очень скромным по тем временам тиражом в 13 000 экз. Написанная интересно и эмоционально, книга заняла достойное место в ряду художественных изданий по альпинизму. Книгу с немецкого перевел ЗТр СССР и РФ, мастер спорта по альпинизму Фердинанд Алоизович Кропф.
Как всегда, книгу можно приобрести в редакции газеты "ВОЛЬНЫЙ ВЕТЕР" (есть служба рассылка по стране и ближнему зарубежью; в магазине "АЛЬПИНДУСТРИЯ" (есть "Интернет-магазин") и в компании "ВЕНТО".
Интересного прочтения.
69
Комментарии:
Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Обложка же книги къясивая.
А вот термин "покорить восмитысячник" был очень популярен в зарубежной литературе прошлого века. Таким образом подчеркивали "несговорчивый" и невероятно трудный "характер" соперника. Сравнение вершины с "драконом" и покорение ее - общепринятая аллегория первовосходителей на восьмитысячные высоты.