Новый маршрут к АВС Аннапурны.

Пишет Дед Барадед, 26.02.2021 13:48

По следам Мориса Херцога к Аннапурне, 70 лет после первого восхождения на восьмитысячник.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Деревня Верхний Нарчян, откуда начинается наш поход.

«В Покхаре ты не идешь в горы, горы приходят к тебе».

Это одно из самых очаровательных мест в мире, тропическая долина на высоте менее 1000 м, но всего в 25 км от горы Мачапучре высотой 6 993 м.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Потусторонние пейзажи Покхары привлекают сюда посетителей со всего Непала и со всего мира.

Это место, где чувства впитывают энергию и сияние творения. Горы блестят в свежем утреннем свете, ярко светят весь день и фосфоресцируют в лунном свете.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Северо-западный склон Аннапурны I с выступом Клыка справа.

Покхара является стартовой площадкой для многочисленных экспедиций к Аннапурнам и отправной точкой для походов. Но 70 лет назад, когда Непал еще находился под властью Раны и французская экспедиция приехала на восхождение на Аннапурну, альпинисты сюда не заезжали.

Они двинулись прямо из Бутвала в Тарай.

В декабре прошлого года группа из 25 человек из Совета по туризму Непала (NTB) Покхары, а также главы Покхарской Ассоциации треккинговых агентств (TAAN) и муниципалитета Аннапурны отправилась исследовать базовый лагерь Северной Аннапурны.

Идея заключалась в том, чтобы использовать затишье в связи с пандемией, найти новые направления для треккинга и развить этот исторический маршрут.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Конечная морена ледника возле базового лагеря Северная Аннапурна.

Тропа, по которой мы пошли, должна была пройти по следам французской экспедиции на Аннапурну 1950 года и воспроизвести их подход к горе. Сейчас она известна как Тропа Мориса Херцога в честь альпиниста, который вместе с Луи Лашеналем совершил первое восхождение на восьмитысячник.

Херцог стал всемирной знаменитостью, а его приключенческая классика Аннапурны сделала его еще более известным: было продано 11 миллионов копий во многих переводах. Книга Херцога также привлекла внимание всего мира к Непальским Гималаям. Книга эта была не только об исключительном восхождении.

Она содержит подробности исследования долины Кали Гандаки в то время, когда еще не было надежных карт. Экспедиции нужно было проложить путь через неизведанную территорию, чтобы найти гору, на которую они хотели подняться. Затем они вышли до наступления сезона дождей, чтобы проложить путь вверх по ущелью Миристи к базовому лагерю Северной Аннапурны.

Наше собственное путешествие началось в Покхаре с восьмичасовой поездки на автобусе до Татопани и еще шести часов до Нижнего Нарчанга, где находится один из самых очаровательных водопадов в Непале.

Мы сразу же отправились в путь, чтобы добраться до Верхнего Нарчанга, нашей цели на этот день. С этого момента тропа - почти такая же, как у французских альпинистов. Они и сотни их носильщиков видели ее точно такой весной 1950 года. И, как и треккинг в большей части Непала, это один крутой подъем, за которым следует очередной крутой спуск.

Это сказывается на коленях, но после трех часов этого пути мы быстро привыкаем к этому, когда добираемся до места назначения, и когда над нами нависают скалистые и ледяные южные склоны горы Нилгири.

Сидя у костра в ту ночь под звездным небом, мы можем представить себе, как трудно было команде Херцога перемещаться по этой пересеченной местности без надлежащих карт или GPS. Действительно, это была первая международная экспедиция, получившая разрешение на восхождение от правительства Непала в то время, когда в регионе происходили исторические изменения - британцы покинули Индию, и сам Непал был свидетелем последних дней наследственного правления династии Рана.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

У экспедиции французов было разрешение подняться либо на Дхаулагири, либо на Аннапурну, два восьмитысячника , разделенные всего на 35 км по обе стороны от Кали Гандаки, которое на данный момент является самым глубоким ущельем в мире.

После перелета из Парижа в Дели и Лакхнау, французские альпинисты прибыли со своим снаряжением на границу с Непалом, к ним присоединились сирдар экспедиции Анг Таркай и сотни носильщиков.

Экспедиция сочла Дхаулагири слишком трудным для восхождения и поначалу не смогла даже определить местонахождение Аннапурны, поскольку она была скрыта за Нилгири и пиком Тиличо.

Они послали разведывательные группы для исследования и, наконец, решили, что северная стена Аннапурны, несмотря на риск схода лавины, не была слишком сложной технически.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Место впадения реки Хум Кхола, стекающей с южных склонов пика Тиличо.

Подход на Миристи Кхола был почти таким же сложным приключением, как и восхождение на гору, тем более, что Херцог и его команда не знали, куда они идут, и должны были сначала найти обзорную гору, на которую они смогли бы подняться.

И вот там мы оказались на следующее утро, глядя на горы, возвышающиеся над нами, когда вершины ловили первые золотые лучи восходящего солнца. Очень немногие треккинговые группы и альпинистские экспедиции прошли этим путем за последние десятилетия, и вокруг была нетронутая дикая местность. Ни деревень, ни чайных домиков, все нужно было нести с собой.

Это также означало, что препятствия были на каждом этапе пути - узкие скользкие тропы, оползни и камнепады, а также хрупкие бревенчатые мосты. Мы несколько раз встречались лицом к лицу с гималайскими черными медведями, и люди, и медведи были жутко потрясены этими встречами.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Поход к базовому лагерю Северной Аннапурны - это в основном дикая местность, тропа требует указателей.

Лесная тропа постоянно уходила в гору, и даже когда солнце садилось за горизонт, нашей стоянки не было видно. Вскоре стемнело, и мы использовали налобные фонари, чтобы найти дорогу, общаясь с остальной командой по рации.

Сопровождающий нас шерпа упал с тропы со страшным шумом, но, хотя подошва его ботинка оторвалась, он продолжал идти.

Найдя подходящее место для ночлега, мы наконец разбили палатки и зажгли костер, чтобы не подпускать диких животных. Измученные, мы вскоре погрузились в глубокий сон.

На следующий день мы повторили путь, пройденный Анг Таркаем и тремя другими французскими членами экспедиции, когда они исследовали глубокие каньоны Миристи Кхола, чтобы увидеть, есть ли у нее проход к Аннапурне.

С утесов наверху свисало множество диких пчелиных ульев, похожих на черные сталактиты. Но мы должны были не спускать глаз с узкой тропы, а на более крутых участках нам даже понадобились веревки. Были участки, где след полностью исчезал, и пути назад и вперед не было. Инстинкт подсказывал нам следовать за шумом ревущей реки.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Валуны в узких канонах Миристи создавались водой на протяжении миллионов лет.

Наконец к полудню мы достигли дикой и кувыркающейся Миристи Кхола и пообедали у ее ледяных вод, пересекли ее по импровизированному мосту из валунов и бревен. На другой стороне были более крутые склоны с коварными рыхлыми валунами, по которым мы шли в связках. Но мы, наконец, добрались до ночной остановки в Чотапе.

Мы видели во сне - как транс - видения рычащих рек, ревущих водопадов, щебетания птиц в подлеске, туманных хребтов и безмолвных пиков, касающихся безмолвного неба.

Изюминкой четвертого дня был водопад Пхутфут, который соответствовал своему звукоподражательному названию, когда вода через единственное отверстие в скале падала на бирюзовый пруд. Сейчас мы были на высоте 3 157 м, и тропа пересекла реку по узким доскам, ненадежно расположенным между валунами - не за что держаться и ничто не остановит вас, если вы потеряете опору. Никто не осмеливался смотреть на льющуюся внизу ледяную воду.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Замерзший водопад возле Пхутфута.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Водопад Пхутфут впадает в бирюзовый пруд и получил свое название от звука, который он издает.

Тем не менее, мы не могли не остановиться, чтобы полюбоваться этими полированными валунами, которые были округлены, вылеплены водой, текущей через них на протяжении веков. Можно почти вообразить миллионы лет эрозии в замедленной съемке, когда река пересекает возвышающуюся местность.

Становилось очень холодно, и, несмотря на обед у костра на пятый день, единственной нашей мыслью было согреться. Даже красота этой дикой страны чудес не впечатлила нас сквозь леденящий кровь холод.

Базовый лагерь представлял собой каменную хижину с жестяной крышей. Одна сторона была открыта, и с нее открывался потрясающий вид на ледниковое озеро, но она также пропускала ледяной ветер, превращая комнату в морозильную камеру.

Мы свернулись в спальные мешки, накрывшись еще и слоями одежды, но они не выдерживали холода, и о сне не могло быть и речи. В базовом лагере на высоте 4400 метров было минус 15 градусов по Цельсию, тем более в базовом лагере был ветер.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Команда в базовом лагере Северная Аннапурна.

Ночью по северной стене прокатилась огромная лавина, принесшая снежную пыль в хижину, где она и оставалась до утра, зависая в воздухе. Столько красоты, и в то же время какой жестокой и жесткой может быть природа…

Утренний свет озарил северную сторону, с серповидным обрывом и огромным ледяным склоном, ведущим к вершине 8 091 м десятой по высоте горы в мире.

Гору К2, вторую по величине в мире, часто называют «Горой-убийцей», но именно Аннапурна I имеет самый высокий уровень смертности среди восьмитысячников. После Херцога и Лашеналя 157 альпинистов поднялись на Аннапурну I с обеих сторон, но 60 человек погибли при попытке. Это дает Аннапурну коэффициент летальности 38%. На К2 составляет 29%.

Херцог рассказывает в книге об Аннапурне о героической борьбе не на жизнь, а на смерть с примитивным снаряжением и суровой погодой, чтобы добраться до вершины в 2 часа дня 3 июня 1950 года. Но спуск был еще более опасным, бредовым из-за нехватки кислорода, истощения, снежной слепоты и сильного обморожения. К тому же жуткая ночевка в ледяных условиях, спасительный бивуак в снежной пещере и сход лавины…

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Морис Херцог на вершине Аннапурны I 3 июня 1950 года, сфотографирован Луи Лашеналем.

Холод, пробежавший по моей спине, когда я смотрел на золотую вершину в то утро, был вызван не столько холодом, сколько осознанием жертвы, которую потребовалось в те первые дни гималайского альпинизма, чтобы совершить такой подвиг. Я поклонился силам небесного существования с глубоким почтением и божественностью.

Как и команда Херцога, мы начали спуск обратно. Мы делали это зимой, но французская экспедиция спешила пересечь ущелье Миристи, прежде чем сезон дождей затопил тропу и смыл мосты. Они еле выбрались.

Кроме того, Херцога и Лахеналя пришлось нести обратно носильщикам, хотя врач экспедиции продолжал ампутировать их гангренозные пальцы рук и ног по одному, пока они спускались в Лете, а затем в течение следующего месяца до границы с Индией.

Оттуда Херцог отправился поездом в Раксаул, после отправился домой через Бхимфеди, где его чествовали премьер-министр Мохан Сумшер Рана и посол Франции.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

На фотографии того времени израненный Херцог сидит в кресле с перевязанными руками.

Нам же было намного проще. Теперь дорога достигла Нарчянга, а оттуда поехали обратно в Покхару. Наши уставшие тела болели, но наши души ликовали, когда энергия Аннапурны потекла по нашим венам.

Когда автобус поднялся на последний гребень, и лучи заходящего солнца бросали розовый свет на южную сторону Аннапурны, в поле зрения появились огни Покхары. Темные леса проносились мимо и укрывались одеялом ночи.

Было унизительно думать, что трудности, которые мы пережили, были крайне незначительны по сравнению с тем, через что прошли французские альпинисты, их непальские гиды и носильщики 70 лет назад, преодолевая неизведанные территории с их ветхим снаряжением.

У каждого приключения есть свои награды, и, заново переживая историю похода к базовому лагерю Северной Аннапурны, это приключение изменило нас. Все мы неизгладимо изменились, и теперь мы стали частью того, что пережили.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Бимал Кадел - менеджер Управления по туризму Непала в Покхаре, февраль 2021г.

Новости Катманду

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Ассоциация любителей восхождения на Эверест избрала новый исполнительный комитет

КАТМАНДУ, 25 ФЕВРАЛЯ 2021г.

Сегодня Ассоциация любителей восхождения на Эверест избрала новый исполнительный комитет под руководством известной альпинистки Майи Шерпа.

Третье ежегодное общее собрание ассоциации единогласно переизбрало Шерпу своим президентом сроком на два года. Аналогичным образом, Дивас Покхрел, Лакпа Рангду Шерпа, Шива Бахадур Сапкота, Мадан Кумар Чудал и Дики Шерпа были избраны соответственно первым вице-президентом, вторым вице-президентом, генеральным секретарем, секретарем и казначеем.

Среди других членов исполнительного совета, избранных ГОСА, - рекордсмен по альпинизму Мингма Дэвид Шерпа и Сонам ​​Шерпа.

После выборов президент Шерпа сказала, что ЕКА запускает несколько образовательных и информационных кампаний по вопросам окружающей среды на всей территории Кхумбу и Гималаев, не только для альпинистов, но и для индустрии туризма в целом. «ЕКА также лоббирует с правительством создание регулируемой и сертифицированной программы обучения гидов, альпинистов и носильщиков», - добавила она.

Точно так же генеральный секретарь Сапкота сказал, что ЕКА намерено поддерживать сообщества альпинистов в ближайшие времена. По его словам, Ассоциация также призвана помогать людям, зависящим от скалолазания, зарабатывать на жизнь, не только им, но и их семьям.

За эти годы многие альпинисты, сотрудники экспедиций и носильщики погибли во время восхождений. ЕКА предоставило помощь и компенсацию семьям альпинистов, а также выступило в качестве представителя семей в местных органах власти, экспедиционных агентствах и иностранных агентствах, чтобы гарантировать получение законной компенсации, поделился Сапкота.

Секретарь Ассоциации альпинизма Непала Тика Рам Гурунг, которая также присутствовала на ежегодном общем собрании акционеров, поздравила новое руководство ESA. По словам Сапкоты, еще три члена будут назначены на первом заседании комитета.

Новый маршрут к АВС Аннапурны. (Альпинизм)

Источник - https://www.nepalitimes.com

Источник: Интернет
19


Комментарии:
6

Эрцог, а не ХЕРцог. Исправьте, пожалуйста. Это как когнак Камус вместо коньяк Камю или Пегеот вместо Пежо.


0

Спасибо большое за правку, это видно сразу, но исправлять не стану. Дело в том, что при тонкостях перевода с французского на русский, можно- и так, и так... Но сюда вмешался советский коммунистический идеологический момент. Как это так - первый братский француз - восьмитысячник- и потомок древних герцогов, да еще и носящий такую фамилию??? (А именно так и было...) И отсюда и пошло - и название вершины ("Гордый красавец Эрцог" -Визбор, и переводы книг и общепринятое использование фамилии в прессе. Учитывая, что мы вне политики и определенной идеологии, позвольте оставлять перевод таким, как его сейчас видят переводчики. Спасибо за понимание.


1

"Гордый красавец Эрцог" сюда приплетать не надо, никакого отношения к Морису Эрцогу эта гора не имеет.


0

Будь по вашему. Тогда Анри Матисса буду величать Хенри Эмиле Беноит Матиссе ( Henri Émile Benoît Matisse).


1

Главное - названия испанских продуктов в приличном обществе по буквам не читайте. Яйцо по-испански будет Huevo, а кости и вовсе Huesos. :)



1

Фамилия переводчиками не переводится,
а передаётся согласно фонетическим особенностям языков.
И как принято отображать в русском языке иноязычные названия/собственные имена -
тоже немаловажное значение имеет.
Политика и идеология тут совершенно ни при чём.
(коньяк, Пежо, Париж, Лондон ... - примеров великое множество)
Морис ХЕРЦОГ - режет глаз, однако.
И слух тоже -
при ударении хоть на первом слоге, хоть на втором.

"Гордый красавец Эрцог" - название данной горы абхазоязычного происхождения,
к первопокорителю восьмитысячников действительно никакого отношения не имеет.


0

Вот спасибо за просвещение)))) Как можно верить после этого инструкторам в лагере...))) А ведь так красиво говорил, так душевно пел, так ледорубом в гору показывал...))) Честно говоря, АБСОЛЮТНО (возможно, именно благодаря пропаганде и Лёньке Янкелеву-инструктору) был уверен в том, что название этой горы - в честь француза, даже в прессе в 70-х годах читал неоднократно - Что "в честь нашей советско-французской дружбы и в ознаменование .... на Кавказе названа" .... Википедия, однако, говорит другое. Теперь я верю википедии, а сорок лет назад - Лёньке Янкелеву. Потому что он меня научил на ледниках воблу есть, запивая её водой через кембрик из талых ручейков...


1

Безотносительно Анапурны, стоит отметить что Эрцог был довольно гадким перцем, и не слишком сильным альпинистом. Его руководство едва не стоило ему и Лашеналю жизни, плюс, навсегда разрушило дружбу Террея с Ребюффа и вообще восходительскую карьеру последнего.


0

Зато министром стал потом.А в честь Лашеналя пик есть в Шамони реально


0

Да, министром, мэром Шамони и всё такое.


0

Вот незадача.... Не могу, чтобы в голове непонятки оставались... Поднял карты фашистов по Кавказу за 1941 год. Названия Эрцог в районе Домбая - такого нет... Есть только Belala-Kaja, Ssofrudshu, Alibekskij Gletscher... С этим -то все понятно.... Остальные в районе Алибекского ледника вершины без названия.... Но вот километрах эдак в 10 западнее есть на старых картах вершина Аксаут (3910). Её второе название - Эрцахо. Вопрос к ветеранам - а нет ли тут путаницы в названиях вершин и в википедии?... Фанкав, может Вы что встречали? Может, не так не прав был мой инструктор, а? Честно, вот сколько времени было - перелопатил старую советскую прессу, ничего не нашел... Ну что то мне странно , что в импортных картах название горы Эрцог пишется точь-в -точь как фамилия этого француза... Ну странно же это...


1

Назвать вершину именем иностранного альпиниста еще более странно, совсем не по-советски. Дружил СССР не с Францией, а с французской компартией. Именем Мориса Тореза еще могли бы какую-нибудь вершину назвать, а Морис Эрцог никак не подходил.

Да и в честь Тореза могли бы только после того, как помрет, а то мало ли что.


0

Да, логично. Если только альпинисты из высшего состава правительства не подтолкнули... Ведь были же Тамм, Филимонов, Кизель, да еще и много кто...


1

Насчёт "гордого красавца Эрцог" - созвучие действительно представляется интересным,
отсюда и домыслы.

Первоначально схожим названием у абхазов называлась даже не гора, а хребет
- локальный участок ГКХ, замыкающий верховья бассейна р.Кодор.
Как топоним точно звучал на абхазском языке, с его своеобразной и сложной фонетикой - сказать или написать практически невозможно (на русском языке).
Поэтому существовали различные варианты русскоязычной транскрипции:
Ерцаху, Эрцаху, Эрцахо, Эрцох...
На рубеже XX века название локализовалось на участке в верховьях р.Чхалта
(бассейн р.Кодор, правый приток),
и нашло отражение на "царской" карте съёмки 1895 - 1901 г. как "хреб.Эрцогъ".
Будущего первовосходителя на Аннапурну тогда ещё и "в проекте" не было.
В связи с языковой реформой уже в советские времена, когда "ять" и пр. отменили,
название обрело нынешний вид и отразилось на советской карте 1942 года
(будущий созвучный первовосходитель тогда в оккупированном Париже обретался).
Фрагмент карты Генштаба, обрекогносцированной в 1942 году:

Тут название "хребет Эрцог" показано ближе к вершине, известной сейчас как "Аксаут".
Однако всё равно недалеко от той горы, которая воспета в виде "гордого красавца" -
на выкопировке отмечена красным овалом, в 1942 вершина ещё без названия.
Но на "царской" карте надпись "ятем" дотягивается почти непосредственно до неё.
Впрочем, это не важно.
Трансформации названия уже не требовалось, а альпинисты чуть "подвинули" локализацию.
Когда именно название закрепилось за нынешней вершиной 3863 м -
сказать точно не могу.
Очевидно, что между военным временем и лет за несколько до того,
как Визбор свою песню написал.
Ну а Морис... - что Морис... - фамилия на русском языке случайно идентичной оказалась.


0

Вот спасибо, уважаемый kashtanberg! Теперь и википедии никакой не надо))) Все в голове стало на свои места. Жаль, конечно, что одной красивой легендой стало меньше... Зато вот Черного альпиниста еще никто не отменял... Сам в одиночке на Казбеке полтора года назад встречал... Но это совсем другая история...


Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
По вопросам рекламы пишите ad@risk.ru