Юность горного туризма
Тут небезызвестный председатель нашей городской МКК дядя Коля Рязанский недавно в чьем-то архиве нашел любопытные описания перевалов. По тексту и фотографиям - вроде бы рядовые старенькие описания. Обычная терминология, обычные фотографии. Но вот если обратить
внимание на нижний край лицевых сторон обложек... "ТЭУ 1938-39г." Самая юность туризма. И сразу становится ясно, почему такой неровный шрифт и серая бумага.
А теперь давайте посмотрим, кто же составил эти описания.
"Старший инструктор Сасоров" - http://www.alpklubspb.ru/ass/a426.htm - Сасоров Василий Павлович (1908-2003), Ленинград, затем Москва. ЗМС по альпинизму, затем турист-горник!
"Инструктор Л.Богородский" - Лев Иванович Богородский, Москва, МС по альпинизму, начуч а\л "Красная Звезда"!
Ведь в те времена альпинизм и горный туризм еще не разделились.
Вот такие исторические документы иногда всплывают. Любуйтесь, кому интересно!
Вот перевал Гарваш. Сейчас его не ходят - граница с Грузией. А когда-то он был весьма популярен.
А вот еще более известный и тоже сейчас пограничный перевал Джантуган.
По-видимому, это одни из самых старых из известных туристских описаний. На tlib.ru есть всего 6 отчетов до 39 года включительно. Из них только 2 горных (38 год), 2 - альпинистских, 1 - пеший, 1 - водный.
На моём фото (июнь 2016) видно как подтаял Лекзыр. Красным отмечен путь на Гарваш (по полкам и через два седла, а не вниз/в лоб как в описании). Сегодня все это едва проходимо и сыпет там постоянно.
перед выходом на Лекзыр крутые лбы
Его экземпляр из личной библиотеки известного ставропольского краеведа В.Г. Гниловского попал в библиотеку Ставропольского краеведческого музея имени Г.Н. Прозрителева и Г.К. Праве. В нем описания 36 перевалов и 38 черно-белых фото. Приложения в виде карт к нему, к сожалению не оказалось.
В конце 90-х годов прошлого века мне посчастливилось стать обладателем ксерокопии этого сборника. Около трети описанных в нём перевалов довелось проходить как участником, так и руководителем. Было очень интересно сравнивать описания того времени с нынешними условиями. Они действительно потерпели изменения.
Гарваш этим летом