Песня из антикварной лавки. " Лавина"
Есть у меня на полках среди песенных сборников Уголок очень старых.И среди них сборник песен составленный студентами МИСИ, официально отпечатанный в 1956. А в этом сборнике есть песня "Лавина",которую пели на мотив Дальневосточной партизанской (Там вдали у реки засверкали штыки...). С точки зрения современной литературно - художественной она может и весьма несовершенна.Но с точки зрения исторической - кому-то может покажется и интересным...
117
Комментарии:
Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Песня "Костёр" возникла в годы Великой Отечественной войны. После войны была переписана туристами под туристическую. А вот, что удалось найти в сети (есть и mp3):
Уточненная редакция с участием Татьяны Ворошиловой:
"Я смотрю на костер догорающий —
Пляшет розовый отблеск огня.
После трудного дня спят товарищи.
Почему среди них нет тебя?
Где теперь ты по свету скитаешься
С молотком, с рюкзаком за спиной?
И в какую сторонку заброшена
Ты бродячею нашей судьбой?
Может быть, по тайге пробираешься,
До колен увязая в топи,
Иль под солнцем безжалостным жаришься
Где-нибудь в туркестанской степи ?
Запорошена пылью дорожною,
В сотнях верст от жилья в стороне,
Эту ночь коротая тревожную,
Вспоминаешь ли ты обо мне?
Кто с тобою сейчас под палаткою
Поделится походным пайком?
Чья рука приподнимет украдкою
Твой рюкзак на подъёме крутом?
Ты не знаешь, как часто ночами я,
Подвигаясь поближе к огню,
Так тоскую, тебя вспоминая,
Эту грустную песню пою.
Здесь в тайгe только ели да сосенки
Поезда в отдаленьи поют.
Здесь на станции прошлою осенью
Мы закончили долгий маршрут.
Даже песен тогда не допели мы,
Расставаясь как на пять минут…
За какими лежит параллелями
Твой сегoдняшний трудный маршрут?
Я смотрю на костер догорающий —
Гаснет розовый отблеск огня.
После трудного дня спят товарищи…
Почему среди них нет тебя?"
А вторай песня - "Гималаи" имела и другой текст, который начинался:
"Ваш хваленый Кавказ
Не обитель чудес,
А бульвар, где пижоны гуляют.
То ли дело подходов нетронутый лес,
Неприступня высь Гималаев.
Всюду горных вершин
Великаны стоят,
Между ними зияют провалы,
Всюду снежный простор,
Ничего, кроме гор,
Ледники да суровые скалы"
Ты пошел бы здесь в горы...
===Военного варианта - не встречал....
Песня была очень распространена в геологическо-альпинистско-туристско- студенческой среде по крайней мере с 1952-53 года. И именно как ГЕОЛОГИЧЕСКАЯ!
+++После войны была переписана туристами под туристическую.
===Во первых не туристами, а геологами.....и в геологическую
.А во вторых не в туристическую тогда уж , а в туристскую....(туристические базы и путевки, но туристские походы)
+++А вот, что удалось найти в сети (есть и mp3):
===увы в сети не всё достоверно
и в первой и вол второй песне дополнительные куплеты дописаны много позже....
ну кто всерьез мог говорить в 1956 году о Гималаях
и стиль песни Лавина и Гималаи совершенно разный
Эпохи разные)))
.....................................
Спасибо за отклик!!! Ради бога простите старого зануду)))) Но я из тех лет....
"1. Ваш хваленый Кавказ
Не обитель чудес,
А бульвар, где пижоны гуляют.
То ли дело подходов нетронутый лес,
Неприступная высь Гималаев.
2. Всюду горных вершин
Великаны стоят,
Между ними зияют провалы,
Всюду снежный простор,
Ничего, кроме гор,
Ледники да суровые скалы
3. Здесь не можешь
В два счета скатавши маршрут
Маркированной тропкой пройтиться.
Будешь знать,
Что тебя никогда не найдут,
Если вздумаешь ты оступиться
4. Ты сюда бы повел
Свой хваленый отряд
с Стопроцентным смертельным исходом,
А не то, что копить
За рязрядом разряд
В тривиальных Кавказских походах."
Мне кажется, я помню лучший
Ты пошел бы здесь в горы
Прельстив свой отряд
Стопроцентным смертельным исходом
А не тупо копил бы
К разряду разряд
В тривиальных кавказских походах...
А вот про костёр хорошая песня, душевная, спасибо :)
очевидно, что текст плавает между определением "сарказм", "гротеск" и "черный юмор", коими в былые годы достаточно и без альпинистского\туристского ханжества\высокопарности были пропитаны многие песни на тему альпинизма\туризма. их пели все - от ветеранов (когда то и сочинявших такие вирши) до зеленой молодежи (достигнув 3 разряда, бросавшейся сочинять свои).
воспринимать это всерьез?.. ну, это как димумедведева всерьез воспринимать президентом или руководителем правительства.
ушел и пласт пародий - как раз в подобном духе - на поэтические и прозаические залежи.
это замечательное свойство - шутить над собой и своим любимым увлечением - нынче в массе утеряно.
да, как в том анекдоте - "как так? жопа есть, а слова нету?"
слов не было - а песен было )
это теперь умных слов навыдумывали - а вот песни куда то пропали...
Исполняется обычно на мотив песни "Какое мне дело" из к/ф "Последний дюйм", 1958. Первоначальная музыка неизвестна.
Авторство, предположительно, участников физтеховских экспедиций на Куйлю 1955-56гг. Из них некоторые еще живы - желающие могут попробовать наехать.
Кто на Тянь-Шане бывал хоть раз, тот эту песню поёт!
Пижоны ползают на Кавказ – Тянь-Шань нас к себе зовёт!
Кавказ давно уж исхожен весь, и смысл находят лишь в том,
Чтоб в сотый раз на Ушбу залезть – и хвастаться год потом!
А на Тянь-Шане вершин не счесть, пижонам здесь не стоять!
Ушб там сотни четыре есть, Дыхтау – там тысяч пять!
Сидит на всём готовом пижон, рубает кашу и щи,
А на Тянь-Шане другой закон: есть хочешь – с собой тащи!
Идёшь ты десять, и двадцать дней, идёшь ты месяц подряд
И не встречаешь живых людей, а ешь здесь на шесть шестьдесят.
Кто на Тянь-Шане бывал хоть раз, тому там еще идти.
Пижоны ползают на Кавказ, нам с ними не по пути!
Попробуйте все-таки наработать чувство юмора - без него очень плохо руководить.
нам долго еще идти
пижоны ползают на Кавказ-
нам с ними- не по пути...
:)))
в России их много у нас,
но всех милее душе моей
любимый, родной Кавказ!
Тянь-Шань, возможно, больше, дичей,
и тянет многих к себе,
но нет на свете душе милей,
Кавказа гор на Земле!
Пусть он исхожен кем-то давно,
пусть для кого-то "бульвар",
мне это право, всё-равно,
ведь я не ищу там "лавр" :)
И пусть кто-то ищет где-то там
Сотни Дых-тау и Ушб,
мне хватит единственных этих "мадам"
я всё-таки однолюб! :))
"Костер" то я считал общеизвестным - от попал случайно ----на одной странице с " Лавиной " был...
А "Лавина " Хорошо забыта...
А Вики говорит, что был еще более ранний вариант про каторгу...