ИНТЕРВЬЮ С СЕРГЕЕМ БЕЗДИТКО
От Сергея Бездитко пришло письмо, в котором он сообщает о своем интервью, которое он дал программе "Спасатели" на канале НТВ.
Читальный зал Московского клуба туристов. Слева Сергей Бездитко. Фото 2006 г.
Читальный зал Московского клуба туристов. Слева Сергей Бездитко. Фото 2006 г.
Сергей Бездитко: "О моём спасении в горах КНР смотрите в программе "Спасатели" на канале НТВ 26 ноября в 10:20.
110
Комментарии:
Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Я им сказал, что смысл в популяризации всего этого вижу только в 2-х вещах:
1) Чтоб люди понимали, что они сами, не дожидаясь МЧС, могут мобилизоваться и очень многое сделать.
2) Чтоб такая передача была полезной для решения текущих проблем Сергея Бездитко.
По пункту 2 рекомендовал встретиться с племянником Сергея - с Константином Бездитко.
Ну а как у них получится, я не знаю.
Процесс создания передачи неконтролируемый.
Никакого предварительного просмотра, никаких замечаний...
Можно только априорные пожелания высказать на их усмотрение.
На вопросы в камеру ответил, передал видео, которое они просили (весь фильм 2007, две части) и привет.
Абсолютно безыдейная передача. Страшилки для бабушек. :(
А в нашем сюжете еще и переврали. Вмонтировали эйфорию с пузырями, с танцами и песнями на вершину Конгура, а это в действительности было на 5300 на другой горе. И вообще в передаче про несчастья и трагические потери пузыри с танцами выглядят как-то глумливо и по юродски.
Естественно, ни одной проблемы не подняли.
Короче, ящик - отстой!
- Мелкие камни рассекают руки до сухожилий... -
Особенно возмущает откровенное враньё. Про танцы на вершине Конгура я уже выше написал. Другой пример - китайская пословица. Журналист мне по телефону похвастался, что нашел её в Интернете.
"Если ты побывал на пяти священных горах, то можешь больше вообще не ездить в горы. А, побывав на горе Конгур, можно больше не ездить и на те пять гор".
Я очень удивился, поскольку про Конгур должна быть уйгурская, а вовсе не китайская пословица. Поскольку я люблю эту гору, то полез в Интернет, но ничего не нашел.
А после передачи я запомнил точное сочетание слов: "если ты побывал на пяти священных горах" и забил его в поисковик. Оказалось, что это очень известная пословица, но звучит она так:
"Если ты побывал на пяти священных горах, то можешь больше вообще не ездить в горы. А, побывав на горе Хуаншань, можно больше не ездить и на те пять гор".
Вот так запросто, для внешнего блеска своей продукции, берется китайская пословица, одна гора заменяется на другую, получается глупое враньё, и всё это впаривается в передачу.
И что же мы по телевизору смотрим? Получается, что везде сплошная лапша на уши...
А что касается гор Хуаншань, то это великие китайские места, достояние их культуры. Их пейзажи на миллионах картин, вышивок, на блюдцах, чашках, везде...
Вот здесь еще фотки и текст о Хуаншане.
Какая прелесть! (Фото отсюда.)
После поисковых работ в Кармадоне (где было сплошное враньё про нашу работу), я как вижу где нибудь НТВшников на спасах, пытающихся взять интервью - сразу говорю им "до свиданья"!
Фильтровать надо, больше увы ничего не остается...