«Первый в связке». Р. Фризон-Рош
В ракурсе обсуждения института гидов в России хочу напомнить вам об отличной книге, написанной в далеком 1941 году одним из известных шамонийских гидов Роже Фризон-Рошем, «Первый в связке». Книга замечательна не только своим художественным наполнением - история действительно захватывающая, но и попутным рассказом о принципах и стиле жизни шамонийских гидов.
"Проза мужчины. Страсть к горам – суровая любовь, а Шамони — не только модный курорт. В Альпах погибает отец Пьера, потомственный альпинист. Главной целью жизни сына становится сделать невозможное — и пройти дальше. Что такое мужество, дружба и любовь, когда каждый день может стать последним? Ответ — в романе «Первый в связке»."
Перевод с французского А. Васильковой, Н. Васильковой.
Консультант — Виталий Томчик, мастер спорта СССР по альпинизму, инструктор альпинизма.
Контактная информация: 8 (926) 902 93 84. Николай.
e-mail: fabulatio@gmail.com
Цена: 170.00
129
Комментарии:
Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Как писать - пик Верте или Зеленый, чем Маленькая Дрю отличается от Большого Дрю:-)) и вообще...
Я, не понимая, о чем идет речь, согласился.
А речь то шла о книге, и не маленькой. Я начал читать и..и...ну, в общем, впал в прострацию.
Девушки, очень хорошие переводчицы, ничего не зная о горах переводили "крючья" как "костыли", "веревку" как "канат" и .т.д. По сути правильно, но ухо альпиниста резало. Плюс полная непонятка в описании "дюльфера" (мне пришлось высылать им картинки), бергшрунда, организации страховки. рубки ступеней и проч.
Втянулся в работу, так как книга великолепная, положил на это несколько месяцев и вот что вышло.
В некоторых вопросах мы так и не нашли консенсуса, я говорил, что такого быть не может, а девочки стояли. что именно так и написано. А оригинала я не имел, а если бы и имел - ....
Поэтому, если заметите некоторые "ляпы", я не виноват :-)))
В целом книга удалась, даже Аньез Дюкро похвалила.
Читайте, понравиться.
"Первый в связке"- это только первая часть.
У меня готов перевод остальных двух частей. Но никак не могу получить авторское право на перевод, чтобы издать официально.
А трилогия - потрясающее произведение.
Вот если бы кто-нибудь помог, то можно было бы издать ее полностью.
С надеждой на контакты в даном вопросе.
напишите ex1999@mail.ru - обсудим.
Мой адрес: balabanoff@list.ru (Москва)
С изданием, безусловно, может помочь Игорь Балабанов.
Со своей стороны готов сделать заказ для Одессы (Украины).
Леонид
Спасибо за все тёплые слова в адрес нашей книги. Мы с интересом читаем эту дискуссию. Стараемся отвечать на все письма. Спасибо тем, кто оказывает помощь в реализации "Первого в связке" и советом, и делом.
К великому сожалению, у нас просто нет физической возможности отправить книгу всем желающим из Москвы в другие регионы России и в страны СНГ. Собирайтесь в организованные группы, так будет проще и нам и вам, потому что цена станет ниже заявленной.
Любые вопросы и предложения присылайте по адресу:
fabulatio@gmail.com
Звоните:
8 926 902 93 84
Николай
Это здорово! Напишите, пожалуйста, на почту, которую чуть выше я указывал. Спасибо.
С надеждой, что книгу удастся издать.
Все три романа Фризон-Роше я объединил в одну под названием "В снегах Монблана".
Эпиграфом к ней выбрал такой фрагмент:
"...Словно два белых фантома, связанных одной веревкой, брели они по бесконечным снежным полям. Потеряв всякое представление о времени, позабыв о другой жизни, оставленной ими далеко внизу, они были единственными обитателями этих негостеприимных высот, заполненных белыми сумерками..."
Спросил...
Женя едет в Арко, если там удобно будет состыковаться, я ему передам