Первопроход и Перепроход. Мысли вслух.
В сообществе горовосходителей очень ценятся прохождения новых маршрутов. С этим трудно не согласиться, и год за годом альпинисты оставляют свои имена в истории, прокладывая на вершины свои пути...
Оказавшись у подножия вершины Аксу этим летом, мы с Андреем обратили свои взгляды на исхоженную стену в поиске не пройденных трещин или хотя бы чего-то, что послужило бы основой для новой линии. Скажу наперед, что линию я все же увидел, согласовав в памяти то, что было замечено в подзорную трубу при наблюдениях с земли с тем, что я увидел непосредственно при прохождении «Трансерфинга» и на спуске. Увидеть путь для лазания только с земли было нереально.
Но генеральная мысль вот в чем… Она довольно прозрачна и интуитивно понятна, но я нигде еще не встречал упоминания об этом феномене, да и ко мне она пришла неожиданно… Она в основном касается районов с историей, где совершено много восхождений. Места, где вы подходите к целиком нетронутой стене, нижеописанный метод подходит априори – вы и так вольны лезть где угодно и как угодно и будете первым.
На горы есть красивые и логичные пути с точки зрения логики, рельефа, безопасности и эстетики. И очевидно, что их занимают в первую очередь.
Если ваш разум свободен от желания получить на выходе нужные категории, баллы и места в чемпионате, а также вы свободны от навязчивой идеи во что бы то ни стало быть первым, то выбрать путь подъема на гору можно следующим способом: подходим, смотрим, и ищем наиболее понравившийся и логичный путь, привязываясь к наблюдаемому рельефу. Бывает, что глаз спонтанно видит эту дорогу сразу. «Душа лежит», или настолько он очевиден. Полезно даже не знать описаний других маршрутов, или постараться о них забыть на некоторое время. Возможно, это будет смесь из пройденных ранее и не пройденных никем путей. Выбрали? Окей, можно почитать описания и может быть даже встретить полезную информацию. Хотя, «золотые» линии описаний не требуют – куда лезть и так понятно.
Самое интересное еще впереди. Если ваша цель – пройти гору свободным лазанием, то традиционный подход к выбору меняется совсем до неузнаваемости. Мало того, что вы могли увидеть линию, включающую в себя два или даже три маршрута, потому что каждый из восходителей прошлого старался проложить свое (не дай бог пересечься или частично пройти общими веревками со старыми маршрутами), а поскольку вам их амбиции в прошлом глубоко безразличны, вы вольны лезть куда угодно. Так еще и описания можно смело выкидывать или растапливать ими костер. А2, А3, сложные или легкие участки в них – это сейчас необъективная информация. Чем старее маршрут, тем это утверждение вернее. Незаметная для крюконоги перестежка по шлямбурам будет для вас непреодолимым барьером, или наоборот, страшный проблемный участок в описании пройдется, нисколько не напрягая, на уровне 6b. К тому же сильно изменился и климат, что привело к таянию многих снежных участков, залитых льдом каминов и прочего. В то же время увеличилась опасность падения ранее примороженных камней с этих мест.
И что получается? Лезешь куда хочешь, описания не читаешь. А получается Перепроход. Пришло новое время, выросло новое поколение, поменялись технологии и снаряжение, по всему миру накопились прецеденты восхождений 21 века, на первое место вышло понятие стиля, а не достижение во что бы то ни стало вершины. Что нам остается? Ломить свое надуманное первопрохождение или Перепройти свободным лазанием соседнюю супер щель, внутренний угол или гребень, на которых ты еще не бывал? Где бывал другой человек из другого времени с другими условиями, стилем, и даже может быть климат на горе был совсем другой… От старого железа и следов пребывания человека никуда не деться, но атмосфера вашего восхождения от этого страдает незначительно, поскольку эмоции новых открытий перехлестывают через край.
Продолжая идею Перепроходов, мы не можем не коснуться вопроса осознанного поведения в горах. Чем чище остается маршрут после восходителей, тем лучшие условия мы оставим нашим последователям. Идеальный вариант – это когда гора и маршруты на ней никак не изменились, несмотря на присутствие людей. Ни шлямбуров, ни крючьев, ни мусора. Чтобы каждый следующий человек мог придти, и лезть туда, куда ему вздумается и наслаждаться первозданной чистотой, а не натыкаться постоянно на следы других. Чтобы десятое прохождение маршрута ничем не отличалось от первого. Экологический альпинизм – один из акцентов стиля, значение которого будет со временем расти. Правда, на скальных стенах это очень труднодостижимо, потому что дюльферные петли и станции все равно надо оставлять, но стараться на горе минимизировать урон от своего присутствия – наш долг.
Вывод. Концепция Перепрохода отличается от простого прохождения старых маршрутов или их варианта тем, что об этом нужно думать по-другому. Это возвращение себя к тому периоду, когда горы еще были девственны, а люди были первооткрывателями. Это же так интересно.
336
Комментарии:
Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Мы ходим в горы, и там что-то для себя понимаем. И это куда важнее того, сколько метров мы пролезли какого лазанья. Но самое главное, что описание ни на какие подобные выводы тебя не натолкнет. Чтоб к ним прийти надо лезть. Так что, ИМХО место описаний в библиотеке ФАР и на wiki.risk.ru, а в главной ленте место для переживаний и тех мыслей, к которым вы пришли в процессе вашего пребывания в горах.
Вы же наверняка читали все рассказы Урубко. Там почти нет никаких описаний маршрутов, а сплошная байда про целеустремленность, стиль, доверие напарнику и т.д.
Ну и последние: фраза ЖДу описания вашего свободного лазания, отдает тем, что вам все должны:)
А элементарное объяснение того, что в ДАННОМ СЛУЧАЕ у братьев Нефедовых означает "прошли свободным лазанием".
Об этом они ни слова пока не написали.
Философию можно разводить сколько угодно, наздоровье. Раз вам открываются такие абсолютные истины, что надо, к примеру, мусор убрать за собой. Свеженько, не правда ли?
Или что альпинист волен идти как хочет. Разве это кто-то отменял? Соответствие классификатору требуется только в официозных соревнованиях или на официальных АМ.
А вот по сути объяснить, в чем, соббсно, заключался Трансерфинг.... надо бы. Но ессно никто никому ничего не должен.
Что же касается того, что можно идти не по гайдбуку или описанию, а как хочется, вспоминаю один великолепный рассказ на тему "а что, можно????" (он вообще не про горы)
Бутылочка и чашечка
Константин Крылов, автор «Эксперт Online»
Есть такой анекдот про дебильную девочку, которой разок улыбнулось счастье: она поймала золотую рыбку. Рыбка, как водится, откупилась тремя желаниями. Обрадованная девочка сначала попросила, чтобы у неё задница стала волосатая, а то холодно сидеть. Рыбка желание исполнила. Тогда девочка попросила волосатые ноги, чтобы не мёрзли. Исполнено было и это. Девочка еще подумала и попросила всю её сделать волосатой. Глядя на получившегося уродца, рыбка, не выдержав, спросила: «Девочка, а почему ты не захотела стать умной, красивой и богатой?» Та выпучила глаза: «А что, можно?»
Когда я впервые услышал этот анекдот, мне вспомнилась школьная олимпиада по математике — в четвертом, что ли, классе довольно-таки средней московской школы. Там, среди прочего, давали задачки «на сообразительность». Например, была там такая задачка: девять точек квадратиком (три ряда по три точки), которые нужно соединить четырьмя отрезками, да ещё и соединенными в линию. Я трудился минут десять — драгоценные в такой ситуации десять минут! — возя карандашом между этими проклятыми точками, и всё время получался один лишний отрезок. В конце концов я сдался. А потом мне показали решение. Оказалось, что линии можно было проводить за пределами квадратика, образованного точками. Помню, меня это страшно возмутило: ну почему не сказали, что это разрешается?! Тогда бы… если бы да кабы.
Впрочем, афронт пошёл мне на пользу. С тех пор я стал обращать внимание не только на то, что прописано в условиях той или иной задачи, но и на то, что в них не прописано.
Это все, впрочем, «мелкая философия на глубоких местах». Пора бы уж и приставить её к делу, то есть к очередной истории. Но сначала ещё немного рассуждалова: уж потерпите чуток, а то получится непонятно.
Как известно, русский народ можно упрекнуть в чём угодно, но только не в отсутствии смекалки. «Смекалка», если кто не знает — это разновидность практического воображения. Основана она как раз на убирании какого-нибудь подразумеваемого и всем известного «нельзя» на «надо попробовать». Например, использовать какой-нибудь инструмент не по назначению: ну там забить гвоздь микроскопом, «совершенно к тому не предназначенным». Иногда получается неожиданно удачно: гвоздь оказывается забит с микроскопической точностью.
Советская власть, во многих отношениях пагубная, обострила эту самую народную смекалку до крайности. В условиях, когда любая нужная вещь могла пропасть из магазинов в любой момент — и навсегда, — выросла нация изобретателей и рационализаторов, способных решительно на всё. Причём с самого раннего возраста.
Ну, например. Я знал одного маленького очкастого хлюпика, который хотел иметь книжку «Мастер и Маргарита», а в магазине такую книжку тогда купить было никак нельзя. Тогда он решил её перепечатать, благо у родителей была пишмашинка. Однако сообразил, что мартышкин труд такого объёма требует чего-то большего, чем «четыре копии», — и надумал создать машину, которая делала бы неограниченное число «Маргарит». Для этой цели он попробовал набивать текст не на бумаге, а на станиолевой фольге с подложенной под ней промокашкой, а потом получившуюся выпуклую фольгу погружать в гипс и заливать оловом. Получался пуансон, который можно было использовать в самодельном печатном прессе. Качество первых страниц было, правда, ниже всякой критики, но смекалистый мальчик не отступался и совершенствовал технологию, пока родители не замели его за этими занятиями. Испугавшись, что отпрыск, чего доброго, таки добьётся успеха и примется множить что-нибудь совсем непотребное, папа таки купил ему «Маргариту» на Кузнецком за сорок рублей.
Ещё я помню девочку, самостоятельно срастившую порванную мамину золотую цепочку — для чего нужно быть как минимум лесковским Левшой… Или — полутораметровой длины стеклянную трубку на стене в одном интеллигентском доме: туда засыпали кофейный порошок, после чего сверху устанавливали сосуд с талой водой, вытекавшей по каплям: снизу из трубки сочился крепчайший кофейный экстракт… Или вот, к примеру, способ крепления штор, принятый в нашем доме: они подвешивались на пуговицах, игравших роль подвижных элементов в швеллерной планке. Оптимальные для этой цели пуговицы приобретались в «Военторге» — особливо удобны были мундирные жёлтые со звездой… Рассказ о самобытных конструкциях самогонных аппаратов я, пожалуй, отложу до другого раза.
И тем не менее. Иногда стихийная изобретательность натыкалась на какие-то странные стенки в голове. Некоторые вещи почему-то считались невозможными априори.
Так, например. Советские домохозяйки были невероятно изобретательны. Они были способны сделать вполне приличный обед из любого произвольно взятого набора продуктов. Они владели секретом прожарки несъедобной колбасы до приемлемого вкуса. Они могли придать рыбе нототении съедобность. Они могли изготовить подливу из костного бульона, уксуса и крыжовенного варенья. Ведомы им были тайны солений и настоек, а домашнее консервирование считалось национальным спортом. Когда же по какому-нибудь недосмотру начальства в руки хозяюшки попадало мясо… «это ням», как говорят теперь впечатлительные юницы.
Однако существовало немало продуктов, вполне элементарно изготовляемых в домашних условиях, которые, тем не менее, не умели делать.
В их число входил, например, майонез. Почему-то считалось, что это магазинный продукт, который совершенно невозможно изготовить дома. Рождённые в СССР верили, что майонез бывает только казённого производства — ну, я не знаю, как вустерский соус какой-нибудь.
Майонез продавался в стеклянных баночках на 250 мл с закатанной крышкой. Был он продуктом дефицитным — в иную пору баночку клали даже в продуктовые заказы. Впрочем, это зависело от места и времени. В Москву майонез, в общем, заглядывал, но периодически пропадал с прилавков — как правило, в самые неподходящие моменты. И притом он играл огромную роль в оформлении советского праздничного стола. Без него совершенно немыслимы были самые важные, ритуальные блюда — хотя бы тот же самый салат «Оливье», а также запеченные мясо и рыба. Отсюда возникали специфические майонезные страдания: когда вроде все продукты собраны, а майонез-душенька — ёк… В перестройку же майонез и вовсе нас покинул.
Ну и я рос в той же вере: майонез — продукт, делаемый на каких-то там «жировых заводах» по сложной специальной технологии.
Представьте моё удивление, когда я — уже в пору юности — оказался гостем в одном старом доме, где на кухне верховодила бабуля Мафусаиловых лет. И вот, заглянув на эту самую кухню, я с удивлением обнаружил там странное устройство: бутылочку с пробкой, прорезанной в двух местах, снизу и сверху (чтобы входил воздух). Судя по запаху, в ней было растительное масло.
Когда я спросил у мафусаилообразной бабки, что это такое, та, презрительно щурясь и задирая горбатый нос, сообщила мне, что это инструмент для изготовления майонеза.
Я, мягко говоря, остолбенел. Оказывается, майонез поддаётся упромысливанию в домашних условиях? Что, можно?
Бабка ехидно объяснила, что майонез — это очень просто. Нужно просто взбивать яичные желтки с солью и сахаром и добавлять во взбиваемое по капельке растительное масло. Лучше оливковое, «да где ж его возьмёшь». Главное — чтобы масло добавлялось маленькими порциями, зачем и бутылка: она клалась набок, и из неё оно капало во взбиваемые желтки. Потом всё это фиксируется ложкой горчицы и лимонного сока.
Также я узнал от бабуси, что можно добавить чеснока и перца, и получится соус айоли, а если порезать туда солёные огурцы, петрушку и лучка чуточку — то выйдет тартар. Она назвала ещё несколько названий соусов, звонких и загадочных, как имена мушкетёров. Но эта премудрость была для меня уже сверхурочной. Зато сам факт, что сей остродефицитный продукт, оказывается, не так уж и сложен в изготовлении… это прямо-таки меняло картину мира, да.
Но ладно бы майонез, ладно бы даже соус айоли! Это я бы пережил, но… впрочем, по порядку.
В розовом детстве моём существовал особо ненавистный мне напиток, которым детей почему-то охотно потчевали. Назывался он «какао». Нехорошему названию соответствовало содержание: это была розовато-бурая «типа сладкая» жидкость. Я ненавидел эту дрянь, как ребёнок может ненавидеть невкусную еду, которую дурни взрослые почему-то считают вкусной и пичкают ею «любя». На моё несчастье, эта дрянь входила в меню школьных завтраков и портила мне радость от вкусных изюмистых и маковых булочек и глазированных сырков, которые было нечем запить. Я покупал себе чай с кусочком «аэрофлотовского» сахара — это было гораздо лучше, чем буро-розовое буэээ.
Особенно же меня оскорбляло то, что взрослые называли этот напиток «шоколадным». Сама эта идея меня глубоко оскорбляла. Шоколад-то я любил. И очень хорошо представлял себе, каким должен быть напиток из шоколада. Он должен быть шоколадным, вот.
Зато в книжках, которые я читал в детстве, — особенно в исторических — время от времени попадались описания так называемого горячего шоколада. Его пили дамы и синьоры, оттопыривая мизинчик. Напиток, если верить описаниям, был очень горяч, благоухал ароматами и необычайно ласкал язык. Также я был в курсе того, что на проклятом и вожделенном Западе горячий шоколад тоже не является нечеловеческой редкостью, а, напротив, вполне себе ординарная вещь. В копилку рессентимента по отношению к тем упоительным краям это добавляло свою лепту, небольшую, но увесистую.
Иногда — редко — любящие родители водили меня в какое-нибудь советское кафе, иной раз и в «Шоколадницу». Там, в частности, была такая благодать, как «блинчики с шоколадом». Их поливали шоколадным же соусом. Я с интересом изучал его: он был жидкий, да, но он не был напитком, нет.
Ещё существовало покрытие торта «Прага» из «шоколадной глазури». Но и это было, ясен перец, не то.
Время от времени меня, конечно, посещали смутные мысли: а что если растопить обычную шоколадку? Я это и пробовал — в жестяной мисочке на огне. Получалась какая-то горелая фигня. Водяная баня — то есть кастрюля с кипятком, в который надо поставить другую, поменьше, — тоже приходила в голову, но это ж надо было «возиться». А главное — давил пресс: ну не может же быть, чтобы всё было так просто. Иначе все только и делали бы, что пили горячий шоколад. Поскольку же никто его не пьёт, а пьют гнусное «какао» — значит, в приготовлении сего волшебного напитка есть секреты, принципиально невоспроизводимые в нашей унылой жизни.
Окончательно в этом меня убедил один умный мальчик, который тоже интересовался этим вопросом. Его интеллигентный папа объяснил, что для приготовления горячего шоколада нужен не простой, а концентрированный шоколад, который в Союзе делать не умеют, а покупают в Америке только для членов Политбюро. Насчёт «только для Политбюро» мне показалось всё-таки лажей, но общая идея была вполне достоверна. В самом деле, «должна же быть причина».
Потом я услышал от одной девочки, что в каких-то московских кафе горячий шоколад таки подают. Описания соответствовали книжным, но это не утешало. Кафе — это был какой-то другой мир.
Прошло время: перестройка, гласность, кирдык, тырдык, дзынь-бу-бу. Шёл девяноста пятый год. Я занимался такой хренью, что и вспоминать стыдно. Мои друзья-знакомые занимались тоже хренью, тоже стыдной, нередко тошной, зачастую опасной. Как-то раз я зашёл домой к одному из товарищей по заработку. Мы сидели в крошечной комнатёнке и обсуждали денежные вопросы. Его очаровательно юная, но хозяйственная супруга спросила меня, хочу ли я чаю или кофе. Я не хотел кофе, а от чая меня уже тошнило. Что я и высказал, намекая, собственно, на пивко или чего покрепче.
Но ожидания мои обманулись. Ибо через небольшое время эта милая барышня принесла поднос с двумя маленькими белыми чашечками. Внутри было что-то чёрное.
Да, да, это был он! Горячий, черти б его драли, шоколад!
К моей чести, я понял это сразу, с первого взгляда. Первый же глоток — впрочем, какой глоток, он был густой настолько, что его надо было есть ложкой, — развеял все сомнения. Это было то самое, что грезилось мне в детских мечтах. Тот самый вкус, которого я ждал столько лет. Тот самый запах, который грезился в думах. Тот самый цвет, тот самый размер и так далее по списку.
Первая моя мысль была: ну вот, завезли. Наконец-то до тёмной, корчащейся в рыночных муках России дошло то самое загадочное сырьё, из которого делают это чудо. Тот самый концентрированный шоколад. Дожили до счастья.
И, конечно, я тут же задал соответствующие вопросы: как? из чего? где купили?
– А ничего такого, — растерянно ответила милая барышня. — Шоколадку натираю на тёрке, нашу только, хорошую… Молоко со сливками добавляю, специи и грею. Он растапливается, ну и вот… Ещё коньяку можно добавить немножечко. А вообще-то лучше из какао делать. Только хорошего какао сейчас нет.
– Какое какао? — почти заорал я. — Какое какао? Из какао делают какао, эта такая гадость, её пить невозможно…
– Какао, — повторила барышня ещё более растерянно. — Три столовых ложки на чашечку… Я тут книжку кулинарную купила, там рецепт, — добавила она совсем тихо, как бы извиняясь.
Тут-то мне и открылась ужасная правда.
Три. Столовых. Ложки. А в ту серо-розовую падлу клали хорошо если одну чайную. Всего лишь количество, которое по законам диалектики переходило в качество. Всего-то навсего. Ну и молоко вместо воды. Вся премудрость. Анекдотическое «евреи, не жалейте заварки». Ну и ещё это самое «а что, можно?».
И ведь это нельзя было даже списать на то, что проклятые коммуняки лишали народ «буржуазной роскоши». Хрен ли! Рецепт горячего шоколада отнюдь не скрывало по ночам проклятое кегебе, а какао-порошок был, в общем, доступен. Дороговат, но многие другие любимые наши лакомства обходились дороже. И было бы в моей задрипанной жизни ещё одно светлое пятнышко.
Впрочем, вследствии я узнал, что определённый резон в рассуждениях про «концентрат» был. Хороший горячий шоколад «в просвещённых державах» делается из специальных гранул горького шоколада, на вид, кстати, довольно-таки неказистых. Но вообще-то это необязательно. Всё дело было в элементарных знаниях. Нет, даже не в знаниях — достаточно было просто подумать. Я сам мог бы догадаться. Но чего-то не хватило — как раз этого самого «можно». Потому что я уже откуда-то знал, что «нельзя». Что из бурого порошка можно сделать только противное какао, и всё. Все ведь пьют это грёбаное какао и не петюкают — значит, других вариантов нет. Это же так очевидно.
…Я дожал текст до середины предпоследнего абзаца, когда ко мне подошла дочка и попросила конфетку. Конфеткой она называет любую вкусность, какую увидит на столе. Но на сей раз это были действительно конфеты — дрянные дироловские мятные леденцы из отходов химической промышленности. Они ей очень нравятся, так что она тащит уже четвёртый.
Как всякий родитель на моём месте, я решил, что это многовато.
– Нельзя, — ответил я дочке.
– Почему нельзя? — довольно логично спросила она. Она всегда это спрашивает, потому что я всегда отвечаю.
А отвечаю я на этот вопрос потому, что слово «нельзя» — опасное слово.
Вообще-то его нет. Нет такого понятия — «нельзя вообще». Есть масса других понятий. Например — «противно», «лениво», «опасно», «вредно для здоровья», «незаконно», наконец. Только не «нельзя». Потому что оно, ничего не знача, прорастает и заполняет всё умственное пространство. И когда потом начинаются спохватки — «а что, можно?» — бывает, как правило, уже поздно.
По-хорошему, его лучше бы вообще не употреблять. Но в разговоре с детьми оно само срывается с языка. В некоторых случаях я буквально заставляю себя сказать вместо напрашивающегося «нельзя» что-нибудь типа «я запрещаю». Потому что «я запрещаю» продержится в её голове ровно столько, сколько времени папины запреты будут для неё актуальны, а вот «нельзя», в силу своей неопределённой природы, может остаться и разрастись в баобаб какого-нибудь комплекса.
В данном случае, правда, ситуация была простая. Я не хотел давать ей конфету только потому, что сам усвоил в детстве: детям нельзя давать много конфет, «а то ай-я-яй». Что именно «ай-я-яй», я точно не помнил, а полагаться на невесть откуда проросшее мнение не хотелось.
Пришлось, короче, подыскивать рациональные аргументы.
– Это плохие конфетки, — осторожно сказал я.
– Папа, ну ты же их ешь, — опять-таки логично заявила дочка.
Тут мне пришлось отступить: родительский пример — сильная штука. Я, конечно, мог бы соврать, что эти конфеты можно есть только взрослым, но я не люблю врать своим детям по пустякам.
– Ты аппетит себе испортишь, — начал было я, но вспомнил, что она уже поужинала.
Других поводов для отказа я не придумал.
– Ладно, убедила, — я протянул ей голубую штучку. — Бери. Можно.
Просто шлямбура оставляют на маршруте не только ради спасения жизни.
Спасибо! Мало кто умеет помимо рисования линий и описания участков, размышлять о сути вещей... :-)
- Экшен выбора пути и собственно движения
- Детективная линия "Что имел ввиду автор описания?"
- Триллер с подозрением о собственном скудоумии
:))
- Закрепи!!!
- ( с характерным воплем Гомера Симпсона бросает веревку и убегает за угол )
:)
Супер- молодца! сейчас как раз то самое время для того , чтобы ростки нового дали хорошие плоды.. Прошло не менее 5-7 лет, прежде чем мы все поменялись и расширили гранизи своего сознания, а это знаково..
Ты прав - подросло новое поколение мысляших - горовосходителей для которых "чистота стиля вне времени".
Англичане по этомы поводу говорят просто и ёмко : Think wise:-)
Успеха Серж и ПУШ ХАРД!!! :-)
Не совсем согласен с вашей концепцией Первопрохода, но я думаю, и у вас она еще будет меняться.
Этот этап - прохождение пройденных ранее маршрутов по новому - гораздо быстрее первопроходцев или полностью свободным лазаньем, необходим и для вас лично и для восприятия вас остальным сообществом. Но потом, уверен, вас потянет и на настоящие первопроходы и первовосхождения.
А вот по поводу того, что "Экологический альпинизм – один из акцентов стиля, значение которого будет со временем расти. Правда, на скальных стенах это очень труднодостижимо, потому что дюльферные петли и станции все равно надо оставлять" можно заметить, что спуск по пути подъема при наличии пробитого и общепринятого спускового маршрута - это признак не самого лучшего стиля и раньше и сейчас.
Согласитесь, что если в день штурма вершины вы вылезете из платформы, висящей на месте красной точки на рисунке ниже (без провешенных вверх веревок), начнете свой путь наверх к гребню и дальше в 9 утра, а вернетесь обратно с вершины в 23.00, то спуск по бастиону вниз со всем грузом - логичен. Что мы и сделали. Про общепринятый спуск кроме как через вершину я не слышал, а перетащить такой груз через нее - очень трудоемко и непонятно, зачем.
P.S. Очень хотим попасть в горы, где будет место для ненадуманных первопроходов на стены, интересные для нас.
Вблизи долины Shyok.
Просто выбор - оставить маршрут полностью чистым или с дюльферными петлями, всегда есть и он зависит только от вас, а не от обстоятельств.
Устроили его приверженцы "самого лучшего стиля раньше и сейчас", которые решили спуститься по общепринятому пути.
Может, лучше не кривляться и по стене вниз свалить?
Помню похожую статью написал 10 лет назад Юра Кошеленко и опубликовал в первом номере журнала "Риск".
Еще в текстах в интернете натыкался на упоминание, что единственное успешное восхождение иностранных альпинистов (не из СНГ), было корейским. То есть либо было два восхождения, одно успешное одно нет, или одно, и не совсем...
Ну и последнее. Высоко перепрыгнувши через многочасовые сокровенные беседы: вали отсюда, брат. Вали из постсовка - его НЕТ, совок остался и будет плохо таким как ты. Вали, пока молод и ничто здесь не держит!
- Не совсем так. Конечно, ваш стиль гораздо лучше, чем простое повторение старых маршрутов. Мне кажется, я вас понимаю, потому что в начале своего альпинистского пути мы ходили в горы самостоятельно, не имея описаний и представляя маршрут весьма приблизительно, поэтому неизбежно делали свои варианты и естественно в своем стиле. Однако знание того, что где-то здесь уже ходили в 50-60 годы, было большим подспорьем - мы были уверены, что тоже пройдем.
Я участвовал только в 2-х первопрохождениях, на Чапдару и 4810, и ощущения были качественно другие: полная неизвестность впереди.
Мне очень нравится то, что вы делаете, однако советую все-таки выбраться куда-нибудь на первопроход. Там кайфа больше.
"РИСК N1", 2001 год.
Живые Горы.
Последние годы после периода некоторого затишья, Кавказ вновь стал очень популярным у русских альпинистов для зимних восхождений. Климатические
условия зимой, например в Приэльбрусье, как правило, очень суровые. В моем опыте еще не было случая, чтобы за выход, длительность которого превышает неделю, нас пару раз серьезно не потрепало. Конец 99 начало 2000 было отмечено особым наплывом восходителей.
У гор свои законы, и мастерство альпиниста часто заключается не столько в способе лазить, сколько в умении раствориться в восходящем потоке своего устремления к вершине, не нарушая целостности окружающего пространства.
На горе не надо красться, лучше быть просто прозрачным. Эта прозрачность дает органическое единство со средой, степень опасности которой зависит от привносимого в нее инородного шума.
Вероятно, в любом прерывании жизни есть свой тайный смысл, “…то есть целое, и это тоже есть целое”. Но для живущих, находящихся по эту сторону барьера, в силу несовершенств восприятия ли, внутреннего опыта ли – события связанные с уходом всегда печальны. В то же время они напоминают о временности всего физического и учат способных обращаться внутрь за истинной пищей. Альпинизм в этом смысле напоминает Северный Буддизм в своей ориентации на постоянную готовность к переходу. Но даже те из нас, кто воспринял философское отношение к жизни проникается подчас скорбью, слыша известия о гибели товарищей. Февраль 2000 года в этом смысле стал особенно печальным. События выстроились в ряд, цепочку парных случаев.
В это время наша команда лезла новый маршрут на стене Кюкюртлю, находясь в удаленном углу западной оконечности Эльбруса. Мы видели, как летал спасательный вертолет, по связи поступали путаные сообщения о спасательных работах в районе Ушбы. Позже, когда в марте мне вновь довелось быть на Кавказе, спасатель Шхельдиского отряда Володя Гончар выдал полную картину случившихся трагических событий.
5 февраля группа из четырех русских и трех английских альпинистов прибыла в ущелье Адыл-Су с целью восхождения на Ушбу Северную по классическому пути. Английские восходители планировали весной экспедицию на Шишу-Пангму, и это восхождение рассматривалось как тренировочное. На правах гида и руководителя всей команды выступал Михаил Запорожский, Мастер спорта по альпинизму из Пятигорска.
Зарегистрировавшись в Поисково-спасательной службе района и проведя день на ледовых занятиях, сборная команда 8 февраля вышла с базы, за день, преодолев путь до Немецких ночевок (летом 4-5 часов по Шхельдинскому ущелью). Ночевала команда в снежной пещере, напротив Ушбинского ледопада, выводящего на одноименное плато, с которого собственно и начинается классический маршрут на Ушбу. Первая связь с группой была заказана на 9-00 10 февраля, погода стояла морозная и спокойная.
9 февраля, не торопясь, русско-английская команда стала набирать высоту по Ушбинскому ледопаду. На подъеме во второй половине дня их обогнала двойка молодых альпинистов Рашитов и Остапенко. Темп двойки был очень высок, поскольку утром они были еще на базе УМЦ “Эльбрус”. Пройдя разломами под склонами пика Щуровского, к 17 –00 Рашитов и Остапенко поднялись уже к верхней ступени ледопада, спустив с края серака для группы Запорожского веревку.
По веревке сначала поднялся Игорь Терехов, следом за ним Миша Запорожский. К этому времени их команда уже занималась установкой лагеря на ледопаде. По словам Рашитова на их предложение выйти наверх Игорь ответил: “Клиенты устали, идти дальше не могут”.
Я хорошо знал Мишу, ходил с ним несколько стенных маршрутов, в том числе и зимой на Кавказе, как он мог принять такое опасное решение остановиться под последней ступенью Ушбинского ледопада для меня остается загадкой. Возможно, недостаточная акклиматизация и суровые зимние условия Приэльбрусья, в самом деле, очень утомили англичан, может в группе была легкая травма, можно гадать сколько угодно, фактом остается то, что они разбили бивак прямо под отслоившимся сераком, за 30 метров до безопасного места. В горах лучше считать, что если что-то может обвалиться, то оно скорей всего обвалиться. 10 февраля в 9-00 группа Запорожского на связь с ПСС не вышла.
Рашитов и Остапенко совершили удачный подъем на вершину Северной Ушбы и 11 утром начали спуск вниз. На месте последней встречи с Запорожским изо льда торчал наполовину вырванный, погнутый ледобур, натянутая струной веревка скрывалась под крошевом ледового обвала. Лишь сильный запах газа над обломками свидетельствовал о том, что здесь недавно жили люди.
Только 11 поздно вечером Шхельдинскому отряду ПСС стало известно о несчастье на ледопаде. 12 утром совершая вертолетный облет района катастрофы, спасатели обратили внимание на странные знаки, которыми пыталась привлечь их внимание группа Джапаридзе на Шхельде Центральной.
Заложив еще один круг на вертолете, и подлетев поближе они, наконец, поняли, чем вызвана такая активность. Команда из Московской области альпклуба “Романтик” спускала вниз головой человека.
Командир отряда Череску со спасателем Осипенко и Рашитовым высадились на ледопаде, остальные устремились на помощь группе, терпящей бедствие на Шхельде. Позже убедившись, что в таком ледяном многотонном завале уцелеть никто не мог, спас работы были полностью переключены на Шхельду. Спасателям пришлось пролезть пол маршрута, прежде чем они добрались до пострадавших. Сергеев Сергей, спасатель центроспаса МЧС России попал под камнепад с вершины. Травм несовместимых с жизнью у него не было, но лютый холод и отсутствие у группы необходимого на таких восхождениях теплого снаряжения довершили начатое камнями. Восходители, пережившие 7 ночевок на горе с легким бивачным снаряжением и очень утомленные спуском пострадавшего, когда к ним подошли спасатели находились в крайней степени истощения и переохлаждения. У группы не было рации, и если бы не спас работы на Ушбинском ледопаде, ситуация могла сложиться еще драматичнее. 13 февраля вечером пострадавших спустили на Шхельдинский ледник, сами спасатели еще оставались на маршруте, им предстояло снять снаряжение. На следующий день вертолет вывез из- под Шхельды всех.
15 и 16 февраля были отмечены массовым прибытием спасателей практически со всего региона. Из личной беседы с главным специалистом Североэльбрусской территориальной ПСС Автомоновым: “Ночью, по команде из Ростова н/Д подняли, как по тревоге. .Рано утром уже были в УМЦ “Эльбрус”.Следом приехала Северо-Осетинская республиканская ПСС и Ставропольская ПСС, Карачаево-Черкесская ПСС подвезла взрывчатку. Вылетели на вертолете из УМЦ , но долетев до пика Кавказ повернули назад из-за погоды. 16 сделали облет ледопада, а на следующий день забросились на Ушбинское плато. Спустились на место аварии, с собой были бензопилы. Состояние не утешительное. Залетели Владикавказ, Терскол, Ставрополь, осмотрели место аварии. Взрывные работы проводить бесперспективно.
Пласты льда с горизонтального ложа ледника книгой раскрывались на вертикальном сбросе и точка центра тяжести пластов проектировалась не на основание сколов, а вперед и вниз по склону. Это несло очень большую угрозу для работающих внизу спасателей. В тоже время было не предсказуемо, как поведет себя верхний книгообразный ярус, если обрушить с помощью взрыва низ обвала. Вручную завал расчищать было очень опасно, постоянная угроза падения льда. Толщина слоя льда в завале, по аналогии с пластами книги предполагалась 6 м. Проведя еще один день на ледопаде и, отсняв все на фото и видео мы свернули работы”.
Позже, по настоянию родственников погибших, еще раз проводилось обследование завала на возможность проведения взрывных работ, но за десять дней картина поменялась не в лучшую сторону, по всей длине последней ступени ледопада виднелись следы новых обвалов. Стихия льда тщательно хранила тела своих узников.
28 и 4 произошел следующий парный случай. На северной стене вершины Донгузорун пропала двойка альпинистов Делищев, Рощин. При спуске с вершины Вольная Испания сорвался руководитель, вылетел само выкручивающийся ледобур. Получив множественные переломы, он был вовремя эвакуирован на вертолете спасателями. Судьба первой связки по сей день остается не известной: срыв, ледовый обвал или лавина, на этой стене с ними могло произойти что угодно. У второй группы была рация, и это упростило ситуацию.
Все эти события мне сильно напоминают круги на воде, после падения большого камня. Первая ситуация на ледопаде несомненно стала взрывом, голос которого увлек неизвестные нам волны и энергии своей мощью, опрокидывая или завершая судьбы вовлеченных людей вольно или не вольно в сферу его метафизического действия. Поэтому, если любишь горы, учись в них быть прозрачным и чутким, это живая динамичная стихия, в том числе и с незримыми для нас процессами, где внутренняя чистота восходителя играет далеко не последнюю роль в заключительном успехе или просто опыте.
Да пребудет всегда с нами интуиция – Сарама: Гончий пес Небес.
Ю.Кошеленко.
Попавшие в обвал на Ушбинском Ледопаде: Эльбрусская территориально поисково-спасательнал служба АКТ N4
Б.О.Тилов
• Запорожский Михаил Юрьевич, 1964 г.р.
• Бережной Сергей Викторович,l968 г.p.
• Терехов Игорь Владимирович,1978 г.р.
• Ашуров Геннадий Ашурович,1959 г.р.
• Марк Пейн, 1963 г.р.
• Марк Бренден Ричард 1962 г.р.
• Винсент Джеймс Даймонд 1967 г.р.
Журнал "РИСК"N2, 2001 год.
Живые люди
Приветствуем, поддерживаем и хотим сотрудничать с Вашим журналом. Чем больше информации о горах, тем лучше для всех и для тех, кто только собирается приобщиться к нашему спорту, и для тех, кто навсегда связал свою жизнь с горами.
Но за достоверность информации должны полностью отвечать и те, кто ее предоставляет, а так же и те, кто ее публикует. По известной пословице, семь раз отмерь – один раз отрежь.
Я, тот самый Джапаридзе, руководитель команды клуба «Романтик», о котором уже столько раз были заметки в центральной прессе, по радио и телевидению. Коротко о себе и моей команде альпинистов. Мастер спорта, альпинистский стаж 30 лет, побывал на трех семитысячниках, в багаже восхождений - с десяток «шестерок». Команда альпинистов «Романтик» – самая молодая в стране. Самому старшему - 20 лет. Все они кандидаты в мастера спорта, прошлым летом прошли две «шестерки», стали чемпионами Москвы и Московской области, заняли пятое место в Чемпионате России в классе технически сложных восхождений. Я это пишу для того, чтобы читатели Вашего журнала поняли, что мы не случайные люди в альпинизме и авантюризм, шапкозакидательство по отношению к горам и восхождениям для нас неприемлемы. Каждая поездка в горы долго планируется и готовится, каждое восхождение тщательно взвешивается.
Статья в Вашем журнале «Живые Горы» заставила меня взяться за перо, так как это последняя капля, переполнившая чашу терпения. Прошло больше года, как в нашей команде произошла трагедия – погиб наш товарищ, великолепный спортсмен и человек. Все уже более или менее успокоились - и вот опять статья с, мягко говоря, искаженными фактами, которые с подачи недобросовестного журналиста кочуют из газеты на радио и телевидение, и теперь в Ваш журнал. В этих статьях нас представляют дилетантами в горах, которых «доблестные спасатели» Приэльбрусья с риском для собственной жизни спустили в полном изнеможении вниз. Так ли это было на самом деле или нет, кто с нами встретился и поговорил?
Мы вышли на восхождение на вершину Шхельда Центральная по маршруту 5Б категории сложности. Был февраль, много снега, скалы во льду или засыпаны снегом, температура воздуха минус 15-18 градусов. Холодно, но в пределах нормы зимних восхождений. Провели две полулежачие ночевки на снежных полках. Экипировка из новых мембранных тканей и специальных синтетических утеплителей позволяла нам не бояться обморожений и холода. Мы чувствовали себя довольно комфортно и в палатке и на маршруте в плане тепла. Свидетельством тому служит то, что после трагедии, проведя еще две ночевки на спуске, никто из участников этого трагического восхождения не только не получил обморожений, но и ни разу не пожаловался на холод. «Легкое» бивачное снаряжение, как это написано в Вашем журнале, обладает несомненным преимуществом – малым весом, поэтому надо бы добавить - современное снаряжение для зимних восхождений. Рука не поднимается писать про гибель Сергея, опять все ворошить, опять не давать ему покоя и на том свете. Тот, кто писал статью в вашем журнале, был ли он ознакомлен с выводом медэксперта? Журнал пишет: « Травм, несовместимых с жизнью, у него не было, но лютый холод и отсутствие у группы необходимого на таких восхождениях теплого снаряжения довершили начатое камнями». Заключение медиков: «Смерть наступила в результате кровоизлияния в мозг».
Да, мы были в очень критическом положении, практически из-под вершины по пути подъема предстояло спустить умершего у нас на руках нашего товарища. Участникам восхождения тогда, исключая автора этих строк, было по 19 лет. И я не уверен, что в этом возрасте многие смогли бы не запаниковать и выполнить архитрудную задачу, спустить тело товарища и спуститься самим практически на ледник. Спасатели не прошли половину маршрута, снимая нас со стены, как написано в статье. Всю стену вниз мы прошли сами, опять ночуя на снежных полках. Два дня, которые ушли на спуск, мы видели группу людей на леднике – это были спасатели. Мы понимали, что прийти к нам на помощь по обледенелым скалам маршрута высшей категории сложности могут только альпинисты экстра класса. Я не думаю, что спасслужба Приэльбрусья обладает в достаточной мере такими кадрами. Да и внизу совершенно правильно рассудили, наблюдая за спуском, что ребята справляются сами, и лезть вверх, подвергая дополнительные жизни опасности, нет смысла. Большое количество людей в подобной обстановке только помеха. Поэтому мы рассчитывали на свои силы и умения. Само присутствие людей внизу вселяло в нас уверенность, что все закончиться благополучно, что о нас думают и в крайней ситуации придут на помощь. Приняли нас спасатели в 100-150 м от ледника, чуть выше перемычки между скальным треугольным островом и стеной, откуда, собственно говоря, и начинается весь маршрут.
Никто не спускал нас, как это написано в статье, а прошли мы всю стену и 3-4 навешенные спасателями веревки по снежному склону до ледника своими ногами. Тем более нет смысла говорить о «крайней степени» истощения, как это представляется в статье. По своим ощущениям, мы могли бы работать на маршруте не один день. Запас прочности был. Действительно, спасатели оставались на леднике, взяв на себя тяжелую ношу спуска Сергея далее, в долину. Мы же, не задерживаясь на леднике, ушли ниже. Примерно в 30 минутах ходьбы по морене ледника в вырытой снежной яме у нас стояла палатка. Спасатели снабдили нас продуктами, газом. На следующий день часть группы пошла назад к спасателям, помогать транспортировать тело, а часть спустилась в лагерь Шхельда, где начались хлопоты по доставке Сергея в Нальчик и далее в Москву.
Я не хочу этой статьей никого обидеть, но не надо обижать и нас, представляя все не в том виде, как это было на самом деле. Мы живые люди и так же ранимы, как и все. Тем более, когда речь идет о деликатной во всех отношениях теме, как смерть товарища.
Большое спасибо всем, кто принял участие в спасательных работах в феврале 2000 года, всем, кто помогал нам на всем протяжении пути от Шхельды до Нальчика и далее до Москвы. Но давайте более ответственно подходить друг к другу и публикуемым материалам.
Надеюсь, что эту заметку Вы найдете возможным, опубликовать в Вашем журнале и в интернет.
С уважением Ю.Джапаридзе