Как поздравить "с горой" по-английски?
Коллеги, нужна помощь. Работаю над переводом фильма. У кого есть друзья-альпинисты-носители английского языка? Какой в английском языке аналог нашего поздравления "с горой!"?
Заранее спасибо!
14
Комментарии:
Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Советую почитать инстаграмм-аккаунты восходителей на K2, в связи с последними событиями, думаю, найдёте что-то)
Просто Congratulations?!
Пока что вижу, что все ограничиваются универсальными kudos и congrats. Но это все скучно и не то. Неужели нет у них более "тематического", хипстерского поздравления, профессионального жаргонизма...
У англоговорящих - Congratulations, Congrats. Немецкоговорящие - Berg heil, хотя есть некоторая разница в смысле.
В Швейцарии говорят просто "Gratuliere" (т.е. поздравляю). Думаю, что не стоить искать кошку, когда ее нет )
Ещё существуют поздравительные восклицания "Well done!", "Good job!" и "Good work!". Как и упомянутые выше "Congratulations!" и "Congrats!", они не относится исключительно к альпинизму или скалолазанию, но являются обще-языковыми. Ну и, наконец, существует приветственно-поздравительный жест "Дай пять!" (в английской версии можно найти расширенные комментарии – и даже видео).
Да, универсальных приветствий мне знакомо в английском много :), можно их тут не перечислять, спасибо :) Вопрос был про то, есть ли какое-то специфическое, для упомянутого случая. Если нет - так нет, просто хотел узнать, вдруг оно все-таки есть.
"Универсальные" поздравления в горах очень даже используются – и слух не режут.
Way to go! Поздравление за большие достижения в любом виде спорта.
Просто Congratulations