Кованые ледорубы
Вот один из моих сабжей. На клювике нашел маркировку "10-68" и круглый штамп судостроительной верфи. Оттиск четкий, но сфотографировать не смогу
14
Комментарии:
Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Значит обещанный стакан на него можно устанавливать смело, прямо на новую рукоять ))))
И, все теки интересно их сравнительное поведение на твердом льду, относительно более молодой штамповки, кроме всего прочего?
ЗЫ Есть ещё один, ленинградский, на котором расслоилась ламинированная из трех реек ручка и сгнил темляк (март 67 год).
Металл не шлифовал лет 7, рукоять отлакировал в 97.
Кому интересно - пишите
в прилагательных на -ованный, -ёванный (это два суффикса -ова+нн- и -ёва+нн-) пишется две буквы НН. Исключения составляют прилагательные кованый, жёваный (они хоть и на -ованый, -ёваный, но это не два суффикса) , в них пишется одна н. (Это касается отглагольных прилагательных)
Странно, что этого не сделал Никита Степанов.
Эээээ... спасибо, если что, я его только при помощи других и запоминаю, как раз в подобных случаях.
Ковка - древнее название штамповки. Ну или штамповка, новое название ковки. Разница в технологических процессах конечно же есть, в частности под штамповкой подразумевают поточное производство,а под ковкой штучное.. но и здесь не все однозначно.
Когда не было штампа для формовки стали прессованием, это делали вручную. Сегодня многие штампованные детали до сих пор ещё называют коваными. Те же коленвалы, или шатуны, алюминиевые(сплавные) колесные диски в конце концов. Совершенно очевидно, что никто по ним молотом не стучал, а они кованые.
ЗЫ Современный клювик штампованный из листа, он все равно кованый. Лист катался, так или иначе, а следовательно деформировался по принципу ковки. Но, современный клювик значительно легче, в отличие от старой головки и мягче, как вы заметили.
Кроме этого твёрдость по шкале Роквелла должна находиться в пределах 32-45.
Я тоже заметил, что среди горного железа нет ничего "стеклянно звенящего". Совершенно очевидно, что экип не должен уставать, идти "паутинками", терять кусочки. Все мягкое настолько, что обрабатывается не самым мелким напильником. Смысл конечно же очевиден.
Смею заметить, что ледорубы с деревянным древком были гораздо твёрже, чем чем с алюминиевым.
А вот это меня интересует более всего!
Я почему то предпологаю, что на одуренно твердом льду эти твердые ледорубы более цепкие. Предпологаю, но не уверен. Все таки формы носиков потом были гораздо более тщательно продуманы, все эти заточки по типу зубильца-плуга, углы и прочее.. все равно, хотелось бы сравнить в "боевых" условиях.
- Протолкнуть стальную болванку через дырку меньше, а потом вырезать из неё коленвал - ковка или штамповка? (коленвалы по американски, и не ковался и не штамповался, но кованый)
- Раздавить брусок, а потом вырезать шатун? (американский титановый спортивный тюнинг двигателей, так же не ковался, не штамповался, но кованый)
- Кованые поршни, та ещё затея, технология напоминает изготовление алюминиевых банок и гильз для патронов.
- Алюминиевый цилиндр сплющить прессом в таблетку и вырезать колесо - ковка или штамповка? Диск кованый, один раз ковался в таблетку, второй раз штамповался в тарелку, потом резался.
- Кованый алюминий спусковух, карабинов и ледовых инструментов - штамповка или ковка? А ведь это делается в формах, то есть чистая штамповка вроде, но алюминий кованый.
- Пробить дыру в таблетке и вытянуть из таблетки с дыркой ствол! (ПРОБИТЫЕ, не сверленные стволы по немецки, и не штампованные и не кованые... пробитые)
В современных изделиях путем множественных ударов изготавливают что либо только реставраторы, по моему, все остальное "куется" даже не ударом, а одним не быстрым движением огромного пресса. При чем действительно непонятно, где куется, а где штампуется. По этому и смешаны термины, сложно дать четкое определение, да и не нужно, наверное.
Как там в английском, я не знаю, не разбирался. Уверен, что в немецком ещё точнее будет.
ЗЫ Классическая кузня по английски звучит как то типа Блэксмит?
Ледорубы если подразделить на кованые и штампованые, на пользовательском языке, то понятно о чем идет речь. Штамповка - из листа, ковка - из куска.
Вот с этим я не спорил. Но о контексте в общем я говорил, да.
А с Госуда́рственным знаком ка́чества СССР — не всё так просто. Знак, предназначенный для маркировки серийной продукции высокого качества, выпускаемой предприятиями СССР.
Право использовать знак предоставлялось на срок от двух до трёх лет на основании результатов государственной аттестации качества выпускаемой этими предприятиями продукции. Видимо не хотели давать.
Можно проверить наличие стального стержня магнитом, в центре деревянной ручки.